Tag Archives: pantoum

Using form: Pantoum: Susan Delaney Spear, ‘Matryoshka’

Mother, I am your only child.
I breathe inside your painted walls,
I am your only child. A daughter.
I nest inside your wooden halls.

I breathe inside your painted walls,
I have never touched your face.
I nest inside your wooden halls,
We share an inside out embrace.

I have never touched your face.
In retrospect, I understand,
We share an inside out embrace.
I have never clutched your hand.

In retrospect, I understand.
I have never seen your eyes,
I have never clutched your hand.
We are stacked, a quaint disguise.

I have never seen your eyes.
I am your only child. A daughter.
We are stacked, a quaint disguise.
Mother, I am your only child.

*****

Susan Delaney Spear writes: “Several years ago, I realized that the Russian nesting doll could be a metaphor for the complex relationship I had with my mother. Still, I was unable to put it into verse. But then, when my poetry group was writing pantoums (the poetic version of nesting), I wrote “Matryoshka.” Sometimes the Muse waves her magic wand and offers a form which perfectly aligns with the content.”

‘Matryoshka’ was originally published in Autumn Sky Poetry Daily.

Susan Delaney Spear is a retired professor and poet. Her two collections of poetry are Beyond All Bearing and On Earth….(Resource Publications, 2018 and 2022). She is the co-author, with David J. Rothman, of Learning the Secrets of English Verse (Springer, 2022). She and her husband live in Tampa, Florida, where she writes and serves as the interim music director and organist at the First Presbyterian Church of Dunedin. You can find her at www.susandelaneyspear.com.

Photo: “Cautious Matryoshka” by backpackphotography is licensed under CC BY-ND 2.0.

Using form: Pantoum: Brian Allgar, ‘And then I told you’

We kissed. And then I told you (it was over
dinner at some fancy restaurant)
I loved you, but I couldn’t live like this,
meeting from time to time; I needed more.

Dinner at some fancy restaurant,
and timid sex at your place; that was all, each
meeting. From time to time, I needed more
than you were ready for, so reticent

and timid. Sex at your place – that was all. Each
meeting’s end, I tried not to ask more of you
than you were ready for. So, reticent,
I touched your face in silence, lovingly.

Meetings end. I tried not to ask more of you;
I loved you, but I couldn’t live like this.
I touched your face. In silence, lovingly,
we kissed, and then I told you it was over.

*****

Brian Allgar writes: “In general, I don’t much care for poetic forms, such as the triolet and the villanelle, with repeated lines. But I was attracted by the pantoum’s requirement that the repeated lines, though containing exactly the same words, should somewhat change in meaning each time.”

‘And then I told you’ was first published in Snakeskin.

Brian Allgar was born a mere 22 months before Adolf Hitler committed suicide, although no causal connection between the two events has ever been firmly established. Despite having lived in Paris since 1982, he remains immutably English. He started entering humorous competitions in 1967, but took a 35-year break, finally re-emerging in 2011 as a kind of Rip Van Winkle of the literary competition world. He also drinks malt whisky and writes music, which may explain his fondness for Mendelssohn’s Scottish Symphony. He is the author of The Ayterzedd: A Bestiary of (mostly) Alien Beings and An Answer from the Past, being the story of Rasselas and Figaro. He is also the co-author, with Marcus Bales, of Baleful Biographica, all published by Kelsay Books and available from the publisher or from Amazon.

Photo: “French restaurant with Jean” by obvio171 is licensed under CC BY-SA 2.0.