Tag Archives: Poetry

Marcus Bales, ‘Air Guitar’

Bit by bit they deconstruct the thing:
no frets, no pegs, no bridge, removing its
harmonic parts until at last each string
is slack, and lacking resonating bits.
They put the rest, the body, neck, and head,
aside as too much like a prop for those
whose earnestness is all they need instead
of craft and art to fake that they can sing.
So there they are, on either stage or page:
The foremost poets of the modern age,
Who, writing their relineated prose,
Will swagger as they grimace, strut, and pose
Pretending they are better than they are
While playing nothing but an air guitar.

*****

Marcus Bales writes: “Back in the day I spent more time than I should have arguing that freeverse was prose, and that freeversers are prose writers, not poets at all. Of course, when you strike at the core of a belief-system those who believe it feel you are attacking them personally, and respond with insults. They cannot address the reasoning of the arguments, so they resort to ad hominem. I was searching for a metaphor to substitute for argument, something that would reveal the fundamental paucity of the entire freeverser credo that prose is poetry if only they say it is. What I was looking for was something to demonstrate the posers as mere posers. What, besides writing prose and then arbitrarily or whimsically relineating it to resemble the ragged-right look of poetry on the page and calling it poetry, was an even more ridiculous example of that pose? Here it is.”

Not much is known about Marcus Bales except that he lives and works in Cleveland, Ohio, and that his work has not been published in Poetry or The New Yorker. However his ’51 Poems’ is available from Amazon. He has been published in several of the Potcake Chapbooks (‘Form in Formless Times’).

Photo: “Airnadette: Air Bass Guitar” by DocChewbacca is licensed under CC BY-NC-SA 2.0..

Opinion: ‘Rhymes’ by Zach Weinersmith

John Milton was perfectly capable of expressing himself in rhyme, as in his Petrarchan sonnet on his blindness, When I Consider How My Light Is Spent. Paradise Lost attracted a lot of criticism for its boring lack of rhyme (as well as a lot of unthinking religious approval for its wretched matter). At the front of the second edition of his Paradise Lost in 1674, John Milton defends his books-long use of blank verse:

“The measure is English heroic verse without rime, as that of Homer in Greek, and of Virgil in Latin—rime being no necessary adjunct or true ornament of poem or good verse, in longer works especially, but the invention of a barbarous age, to set off wretched matter and lame metre; graced indeed since by the use of some famous modern poets, carried away by custom, but much to their own vexation, hindrance, and constraint to express many things otherwise, and for the most part worse, than else they would have expressed them. Not without cause therefore some both Italian and Spanish poets of prime note have rejected rime both in longer and shorter works, as have also long since our best English tragedies, as a thing of itself, to all judicious ears, trivial and of no true musical delight; which consists only in apt numbers, fit quantity of syllables, and the sense variously drawn out from one verse into another, not in the jingling sound of like endings—a fault avoided by the learned ancients both in poetry and all good oratory. This neglect then of rime so little is to be taken for a defect, though it may seem so perhaps to vulgar readers, that it rather is to be esteemed an example set, the first in English, of ancient liberty recovered to heroic poem from the troublesome and modern bondage of riming.”

Tell that to Geoffrey Chaucer; his Canterbury Tales is longer, rhymed, more varied and more engaging. As Samuel Johnson wrote, “Milton formed his scheme of versification by the poets of Greece and Rome, whom he proposed to himself for his models so far as the difference of his language from theirs would permit the imitation.” And that’s the problem: Greek and Latin poems are simply not appropriate models for a Germanic language’s poetry.

One of the benefits of rhyme is that it prevents a writer from rambling on fluffily and indefinitely, the way anyone capable of writing blank verse can do. Indeed, when you look at a modern poet’s recent collection you are likely to see short, tight half-page pieces that rhyme, and longer, looser multi-page pieces that don’t. I invariably prefer the former. I find them more enjoyable to read, more succinctly expressed, easier to appreciate, more fun to remember and quote. The others are just lazy, uninspired fillers, or politico-religious pamphlets where zeal has replaced poetry… cf. Paradise Lost.

Illustration: ‘Rhymes‘ by Zach Weinersmith, who publishes a Saturday Morning Breakfast Comics (or SMBC) cartoon daily. He is the author of several brilliant and provocative books, including the previously reviewed ‘Shakespeare’s Sonnets: Abridged Beyond the Point of Usefulness‘.

Short poem: ‘Poetic Tours de Force’

We aim to sing
Boldly as the brave acrobat on his thin string
Across the air.
But yet, no matter how we juggle words and dare,
And think ourselves stupendous,
We’re risking nothing… we’re no Flying Wallendas.

*****

The Seven-Person Pyramid, the creation of Karl Wallenda, cost a couple of the acrobats their lives in 1962. https://www.heraldtribune.com/story/news/2012/06/10/wallendas-history-one-of-greatness-and-tragedy/29102856007/ Poetry may also try for spectacular effects, but without the inherent dangers of the highwire. Poets are more likely to risk their lives through their livers than anything else.

This short poem was just published in Lighten Up Online (thanks, Jerome Betts!)

Potcake Poet’s Choice: Michael R. Burch, ‘The People Loved What They Had Loved Before’

We did not worship at the shrine of tears;
we knew not to believe, not to confess.
And so, ahemming victors, to false cheers,
we wrote off love, we gave a stern address
to bards whose methods irked us, greats of yore.
And the people loved what they had loved before.

We did not build stone monuments to stand
six hundred years and grow more strong and arch
like bridges from the people to the Land
beyond their reach. Instead, we played a march,
pale Neros, sparking flames from door to door.
And the people loved what they had loved before.

We could not pipe of cheer, or even woe.
We played a minor air of Ire (in E).
The sheep chose to ignore us, even though,
long destitute, we plied our songs for free.
We wrote, rewrote and warbled one same score.
And the people loved what they had loved before.

At last outlandish wailing, we confess,
ensued, because no listeners were left.
We built a shrine to tears: our goddess less
divine than man, and, like us, long bereft.
We stooped to love too late, too Learned to whore.
And the people loved what they had loved before.

*****

Michael R. Burch writes: “If I remember correctly, the poem was written after I read some disparaging comments by Formalists about Keats and Shelley being ‘too emotional.’ In the poem I make fun of the naysayers by pointing out how they now wail about a lack of attention from readers. I was also told by poets on Eratosphere – I call it ErraticSphere – not to use the word ‘love’ in a love poem and to avoid abstractions and personification. Such wisdom! When I pointed out that Erato was the abstract personification of love poetry, I was banned for life! So I worked that into the poem: ‘We wrote off love.’ One might think the wailing poets are free versers, but the inspiration for the poem was actually Formalists who object to abstract language, personifications and even the word ‘love’ in modern poetry.”

Michael R. Burch is an American poet who lives in Nashville, Tennessee with his wife Beth and two outrageously spoiled puppies. Burch’s poems, translations, essays, articles, reviews, short stories, epigrams, quotes, puns, jokes and letters have appeared more than 7,000 times in publications which include TIME, USA Today, The Hindu, BBC Radio 3, CNN.com, Daily Kos, The Washington Post and hundreds of literary journals, websites and blogs. Burch is also the founder and editor-in-chief of The HyperTexts, a former columnist for the Nashville City Paper, and, according to Google’s rankings, a relevant online publisher of poems about the Holocaust, Hiroshima, the Trail of Tears, Darfur, Gaza and the Palestinian Nakba. Burch’s poetry has been taught in high schools and universities, translated into fifteen languages, incorporated into three plays and two operas, set to music by twenty composers, recited or otherwise employed in more than forty YouTube videos, and used to provide book titles to two other authors. To read the best poems of Mike Burch in his own opinion, with his comments, please click here: Michael R. Burch Best Poems.

Photo: “Folk Band” by garryknight is licensed under CC BY 2.0.

Calling the Poem: 2. ‘Awareness of the Mood’

The possibility before the poem, the mood,
Is premonition more than vision: loath
To admit, like the repressed and skewed
Response on seeing god-like demon, or young witch…
Not even genitals’ light twitch,
But mere awareness of that energy, potential thrust,
That tightness in the chest,
A heart-tight feeling of both loss and lust.
Then don’t ignore that feeling, for you’re blessed:
A poem is lurking in your undergrowth.

*****

This series of poems, ‘Calling the Poem’, is about the process of writing poetry – an art for which some people appear to have an affinity, an intangible ability. My sense is that such creativity is available to all humans, but requires a certain mindset, an openness to the unconscious, an interest in unplanned internal upwellings and dreams and fortuitous images; in other words, it is not available to those who plan and schedule their lives rigorously, who meticulously follow the teachings imposed from the outside by others.

The process starts before the poem begins to appear. I find it starts with a mood that feels like… like a mixture of curiosity (whether filled with hope or despair), and of awareness of the vastness of the world (whether manifested in a sunset or an ant), and of some small but significant personal power even in the presence of the forces of the universe, and of that formless twitch of yearning desire when glimpsing an unconnected but desirable object for the first time.

My sense is that when you find yourself in this mood – and I trust you’re aware of having experienced it – you are entering a state of receptivity to the messages that your unconscious wishes to share with the conscious you; and those messages will come as creative images, or dreams, or ideas, or words and phrases. But they will only come if you are receptive to them. So honour the mood: relax, listen, observe, and be prepared to express in rough draft whatever occurs to you. The mood is not the creativity; but if you accept the mood, the creative communication of the unconscious can occur.

Photo: “14. Premonition of Concusia 2009” by Anne Marie Grgich is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

Review: ‘A Child’s Introduction to Poetry’ by Michael Driscoll

This book, “A Child’s Introduction to Poetry” by Michael Driscoll, illustrated by Meredith Hamilton, is the single best introduction to poetry that I have ever seen. It is part of a series of books aimed at 8 to 10-year-olds, and is divided into two parts: ‘The Rhymes and Their Reasons’, with two to four large pages on topics as diverse as Nonsense Rhymes, The Villanelle, Free Verse and Poems Peculiar; and ‘Poetry’s Greats’ with a couple of pages each on 21 poets such as Homer, Wordsworth, Dickinson, Belloc, Auden, Paz and Angelou. The book is richly illustrated on every page, and is packed with bits of biography, commentary, prosody, explanation and definition. Purely as a book, it is superb.

But wait! There’s more! The original edition came with a CD of all the poems, and the Revised and Updated edition comes with downloadable audio and a poster. These audio aspects are not as brilliant as the book, for two reasons: first, the poems are read “professionally” which unfortunately means without the joy, excitement, teasing, energy or naturalness that I listened for. They are clear, flat and boring, with unnecessarily exaggerated pauses between lines. I listened to the first three poems, and quit. Secondly, the CD version (which is what I have) may have been obsoleted, but the major item of comment in the Amazon reviews is that there are no explanations for downloading the audio, and that it was difficult for reviewers to figure out how to do it.

Ignore the audio, then. If you already have an interest in poetry you will probably do a better job than the unfortunate “professionals” in reading aloud from the book, and your child will have a richer experience anyway from your personal involvement and introduction. The book will soon enough be one for the child to dip into and skip back and forth in, moving from biographies to poems to illustrations to factoids as the mood takes them.

In terms of the variety of poetry–forms, moods, eras, nationalities–I have never seen anything so rich and satisfying for a good young reader as this Introduction. I wish all English-speaking children everywhere could have a copy.

Poem on poetry: ‘Diatribe Against Unversed Poets’

Ignoring clockwork towns and fertile farms
Tied to the sun-swing as the seas to moon,
They searched for verse in deserts without rhyme,
Lifted erratic rocks nonrhythmically
In search of poetry, then through the slough
Of their emotions hunted for a trail:

“The scent is cold. Its Spirit must have fled;
The body of its work, though dead,
Has been translated to some higher plane.
Look how the world’s translated verse
Comes to us plain—why can’t we emulate?
Then if the words themselves are unimportant,
If poetry in essence is idea,
And song is wrong,
Rhyme a superfluous flamboyance
(Like colour in Van Gogh),
Rhythm a distraction to the memoring mind,
Then we determine poetry’s true form is mime!”

While in the air the deafening blare
Confounds their silence everywhere:
Before our hearts began to beat
We were conceived in rhythmic heat;
So, billions strong, we sing along
For all the time, in time, our time, the song
Goes rocking on in rhythmic rhyme. Rock on!

“Unversed” means “not experienced, skilled, or knowledgeable”. Poetry takes different forms in different languages, but the forms all have the same desirable outcome: to make it easier to memorise and recite word-for-word. Alliteration, assonance, rhyme, metre – these are all useful tools for achieving this, along with less tangible tools such as fresh or startling imagery. Metre/beat/rhythm is viscerally important to us, because the mother’s heartbeat is the background to sensory development in the womb, and our own heartbeat and breathing rhythms continue throughout life. As humans we drum, we dance, we sing, just as we walk and run rhythmically, tap our fingers rhythmically when we are bored, teach small children to clap and sing, teach older children clapping and skipping games. Rhythm is built into us from before birth.

Rhythmic poetry didn’t die when it almost stopped being publishable. It just went into folk songs, blues, rock, country-and-western, musicals, rap, hip hop… Popular music let teenagers and adults continue to thrive with what they were not given by schools: rhythm and rhyme. This drive to make words memorable and recitable is part of who we humans are. So schools do best when they leaven “creative self-expression” with getting kids to learn things by heart, and getting them to pay attention to the qualities that make it easy to memorise and recite.

Photo: “Lost in desert” by Rojs Rozentāls is licensed under CC BY-SA 2.0

Review: ‘101 Sonnets’ edited by Don Paterson

This has to rank as one of the all-time great poetry anthologies. Yes, it contains only sonnets. Yes, several of them are dense in structure or in language (several are in Scots, with words and phrases translated in footnotes). Yes, there is only one sonnet per poet. It is very rich material, and took me a couple of weeks for a first read because there is a lot of absorb. And it has a fabulous Introduction by the British editor Don Paterson – a well-respected poet who avoided including any sonnet of his own.

The sonnets are not put into any formal grouping, but rather flow conversationally from one to the next, the themes often shifting through unexpected juxtaposition. So the first nine run through an amazing sequence of idealised love, woman as muse, kissing, sensual religiosity, obscenity, and charm. It starts with Robert Frost’s
She is as in a field a silken tent
and progresses to Robert Graves’ woman/muse
This they know well: the Goddess yet abides.
Though each new lovely woman whom She rides

to Jo Shapcott’s ‘Muse’
When I kiss you in all the folding places
to Alexander Montgomerie’s
So swete a kis yistrene fra thee I reft
to Wilfred Owen’s
Between the brown hands of a server-lad
The silver cross was offered to be kissed

John Donne’s
Batter my heart, three-personed God
William Alabaster’s ‘Upon the Crucifix’
Feed greedy eyes and from hence never rove,
Suck hungry soul of this eternal store,
Issue my heart from thy two-leaved door,
And let my lips from kissing not remove.

Craig Raine’s ‘Arsehole’
I dreamed your body was an instrument
and this was the worn mouthpiece
to which my breathing lips were bent.

to Robert Herrick
A sweet disorder in the dress
Kindles in clothes a wantonness

The 101 Sonnets provide a wild ride. The next in the book are Poe’s ‘An Enigma’, Wordsworth’s
The world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers

(incidentally the first sonnet I learnt by heart, one that helped shape my life) and J.K. Stephens’ parody critique of Wordsworth
Two voices are there: one is of the deep (…)
And one is of the old half-witted sheep (…)
And, Wordsworth, both are thine
.

And so on through all aspects of life and death, English landscapes, Irish history, real parents, imaginary children, mythology, poetry, the seasons, the close observation of small everyday items… Wendy Cope paired with Edmund Spenser, Gwendolyn Brooks with John Milton… A very rich and rewarding collection.

And the 17-page Introduction is the single best essay on poetry that I’ve ever read. Naturally it is focused on the sonnet, covering its definition, its history, its structure; but in so doing it talks about wider issues such as the nature of iambic pentameter, and in a couple of places it goes into the nature of poetry itself: it mentions one of the advantages of the sonnet being that it is small enough
to be easily memorised, which is the whole point of the poem–that it should lodge itself permanently in our brains. We should never forget that of all the art forms, only the poem can be carried around in the brain perfectly intact. The poem is no more or less than a little machine for remembering itself: every device or trope, whether rhyme or metre, metaphor or anaphora, or any one of the thousand others, can be said to have a mnemonic function in addtion to its structural or musical one. Poetry is therefore primarily a commemorative act–one of committing worthwhile events and thoughts and stories to memory.

Later Paterson states
Poetic arguments appear to cohere simply because they rhyme. Rhyme always unifies sense, and can make sense out of nonsense; it can trick a logic from the shadows where one would not have otherwise existed. This is one of the great poetic mysteries.

All in all a brilliant book, and highly rereadable.

Resources: Goodreads

Goodreads’ stated mission is to help people find and share books they love, and to improve the process of reading and learning throughout the world. (That was crafted before they were bought by Amazon, so their mission may have a somewhat more mercenary aspect these days.) Founder Otis Chandler got the idea when looking at a friend’s bookshelf, and wishing there was a way to share discoveries and opinions of books online. Launched in January of 2007, by December it had 650,000 members–clearly it was on to something! And by the end of 2019 (i.e. pre-Covid) it had 90 million members, a number that can only have grown since then.

It’s a place where you can spend your time in a variety of ways: making shelves of the books you’ve read, sorting them by topic, giving them 1 to 5 stars, writing reviews of them… Developing a list of friends to follow or to share reviews with, joining a group with topics that you like, using the site to find books you are likely to enjoy… Setting a goal of how many books to read in the coming year, and having Goodreads track your progress, praising you or nagging you depending on whether you’re ahead of schedule or behind.

More completely, “Goodreads,” says Wikipedia, “is an American social cataloging website that allows individuals to search its database of books, annotations, quotes, and reviews. Users can sign up and register books to generate library catalogs and reading lists. They can also create their own groups of book suggestions, surveys, polls, blogs, and discussions.”

Because my main reading these days is formal poetry (of course–though leavened with Simenon, Le Guin and thick works of history) I have been looking to see what kind of poetry groups operate in Goodreads. I only found one of formal verse, with half a dozen members, and dormant for over a year. So I have started a new one called ‘Formal Verse – Mostly’. If you, reading this, are interested in reading, writing or discussing formal poetry, old or new, your own or that of others, then consider joining us.

But even if you don’t want to be that active, don’t want to join a group, Goodreads still offers a range of benefits for all readers. I’ve been reading more each year for the last few years, largely thanks to the Reading Challenge and being nagged when (as now) I’m behind schedule.

Photo: “My Books” by Jennerally is licensed under CC BY-NC-ND 2.0

Poem: ‘Poets’

We are the natterers,
We are the masters of arts polyglot;
We are the patterners,
We are the marks on the paths that you plot;
We are the batterers,
We are the iron-headed rams that you fear;
We are the chatterers,
We are the sons of the sins that you bear;
We are the flatterers,
Down on our knees to those who stand tall;
We are the smatterers,
Giving out dangerous knowledge and small;
We are the shatterers,
We are the haters of forces above;
But, most, we are the clatterers,
We are the hooves of the horses we love.

This was first published (I think) in Rubies in the Darkness (UK) and then in Metverse Muse (India). As for the word “clatter”, when I wrote the poem it only referred to sound, the verb “making a continuous rattling sound as of hard objects falling or striking each other.” The word is evolving though, as words do, with the meaning in football of a hard physical tackle that knocks your opponent over. I only meant the noise, of course…

Photo: “horse hoof” by Leo Reynolds is licensed under CC BY-NC-SA 2.0