Her ashes spread on Skirrid that she loved;
and his bones buried by the Harbour bay…
Why choose views for the dead? Once in earth shoved,
dirt in the dark is all they’d see, not day,
even if they lived. And if cremated, well…
So is it for our own guilt’s absolution?
Or status, that their graves our standing tell?
Or rites for social change’s resolution?
Those who were always here are here no more –
Their alwaysness runs out when they decease,
and life will now sound different from before,
like insect shrills not heard until they cease.
Dead ghosts sleep twittering in our heads’ domed caves,
waking to fill night skies from dreams and graves.
*****
This sonnet was published by The Wee Sparrow Poetry Press as a response to their ekphrastic challenge for the illustration, a painting by Žofia Katriňáková. It was written for my parents who, although they died decades ago, are still a background to my thoughts. My father is buried by the bay of Governor’s Harbour, my mother’s ashes were scattered on Skirrid Fawr, the Welsh mountain she loved and lived within sight of in Abergavenny. And I have another short poem for them, published in the Amsterdam Quarterly:
In the night’s jam jar of my memory
my long-dead parents live as fireflies.
My thoughts of them worn by time’s emery,
their faint light still suggests where my path lies.
Is it reasonable to hope to be a firefly for your children and grandchildren?