Tag Archives: Robin Helweg-Larsen

Sonnet: “Windsor and Oakes, 1943”

Oakes and Windsor

Sir Harry Oakes and the Duke of Windsor in Nassau

Edward, ex-king, pro-Nazi, was sent out
to the Bahamas for the War’s duration.
As Governor of our well-mixed-race nation
he joked with blacks but liked white rule and clout.
The wealthy Bay Street Boys, all white, agreed.
But one combative multimillionaire
felt equal pay for non-whites would be fair.
Canadian Harry Oakes disliked white greed.
Oakes pumped in cash for land, built an airport,
bought a hotel, hired coloured management,
then fought the U.S. Mob’s gambling intent.
Still, Bay Street had the Governor’s support.
Oakes wouldn’t change his mind, and he got killed.
Edward prevented justice. Whites were thrilled.

The 1943 murder in the Bahamas of Sir Harry Oakes–perhaps the richest man in the British Empire–was never legally solved. Having been found bludgeoned to death in his bed, with an attempt having been made to set the bed on fire, foul play might have been suspected immediately. But the top realtor in the Bahamas, Harold Christie (subsequently knighted) who had been sleeping in a guest bedroom two doors down from his host, hadn’t heard a thing and, discovering the body in the morning, tried to revive Oakes by getting him to drink some water.

Harold Christie first called his brother, and next the Duke of Windsor, rather than the police. The Duke of Windsor, being the Governor of the Bahamas, could have called the local police, or local British military forces, or brought in the CID, Britain’s Criminal Investigation Department. Instead he called two Miami detectives he knew (and who in later years were found to have Mafia connections), telling them “he wished to confirm the details of a suicide”. The Americans came, screwed up the crime scene, planted false clues, and then arranged for Oakes’ son-in-law to be charged.

But the evidence against the son-in-law, Alfred de Marigny, was so clearly fraudulent and the evidence against Christie and his brother was so strong that the Police Commissioner at the time refused to charge de Marigny. So the Duke of Windsor had the Police Commissioner transferred to Trinidad until the trial was completed, in order to prevent him from testifying.

One of the mysteries unresolved at the trial was matter of the four triangular holes in Oakes’ skull. Some form of local voodoo was suggested, but no one could think of anything specific that might have caused it. No one suggested it might have been a tool found on every boat in Nassau Harbour…

Oil drum bung wrench

Oil drum plug wrench

After one of the greatest legal defences of the 20th century de Marigny was acquitted and, although innocent and a British citizen, ordered deported. Unsuccessful attempts were made on his life in the next couple of years, as he detailed in his book A Conspiracy of Crowns.

Other books on the murder, two of which were called Who Killed Sir Harry Oakes?, initially failed to point a finger of blame. This was probably wise, as a couple of people who might have discovered unpleasant facts came to violent ends.

In 1950 American lawyer Betty Renner–a former Department of Justice lawyer who had done war crimes work in Japan–came to Nassau to gather evidence about the Oakes murder and speak to a potential informer. She was hit over the head, stripped half-naked, dragged over coral rocks and thrown head-first down a narrow well where she suffocated to death. Tree branches were cut and placed over the well. The autopsy concluded “there was no positive evidence of criminal attack but the possibility was still being investigated.”

In 1962 Dorothy Macksey, a 60-year-old white Bahamian secretary, was raped and murdered in her apartment some months after she told her employer she knew who had killed Oakes and was starting to write a book about it. Although it turned out she had been Harold Christie’s secretary in 1943, the Nassau police quickly determined there was no connection.

Books continue to be written about the Oakes murder. Perhaps the most complete and authoritative so far is John Marquis’ Blood and Fire, but the story is still dribbling out from those (apparently many) people who know the truth.

Oh, and by the way, my sonnet at the top was just published in Bewildering Stories, which I think is appropriate!

Sonnet: “Magnificent Young Thing”

You are the most magnificent young thing:
you bud, you blossom, fruit before my eyes,
kinetic artwork winning some great prize,
you move and flourish, and my heart takes wing.
I glory in you, as a countryside
enraptures one who loves his place of birth
and sees life blossoming, feels nature’s mirth
in fertile land the farmer takes as bride.
He loves his bulls and cows, his boars and sows;
sees orchards, beehives, pastures and is thrilled…
The piglets first, then the sow will be killed.
But beasts don’t know the fate of pigs and cows –
they know the farmer loves them, and that’s that.
And you don’t know you’ll age and run to fat.

This sonnet originally appeared in Snakeskin, for which George Simmers accepts a wide range of verse, formal or free, tender or cynical, objective or subjective – whatever catches his fancy. And this one is… well, it caught his fancy anyway.

 

Launch: Potcake Chapbook 6, “Wordplayful”

06 Wordplayful

The sixth in the series of Potcake Chapbooks, ‘Wordplayful – poems to amuse and amaze’, is now beginning to wander around on both sides of the Atlantic (and hopefully further afield). This one is a little different from the earlier ones in the series: puns and puzzles, poems that can be read vertically or in reverse, wordplay in a variety of forms… but, yes, all formal poems, stuffed full of rhyme, rhythm and rich language.

Returning Potcake poets are Marcus Bales, John Beaton, Ed Conti, Daniel Galef, Chris O’Carroll, George Simmers, Alicia Stallings, Rob Stuart and myself; newcomers are Sam Gwynn, Bob McKenty, the unlikely Noam D. Plum and the elusive Dervla Ramaswamy. Mini-bios and photos for most of them are on the Potcake Poets page.

Alban Low has again provided all the art work, but he will now be taking a five or six month break to work on other things, especially the annual Art of Caring exhibition which opens in St George’s Hospital in Tooting in London in May, and moves to St Pancras Hospital in July – or at least it did in 2019. But Alban promises to re-engage with us in the early summer, by which time we may have more idea of what further Potcake Chapbook themes to pursue.

Poem: “On Rousseau’s Dream”

Rousseau, The Dream

Henri Rousseau, “The Dream”

I will be a flutist
standing in the trees
with the lions and tigers
stalking past my knees;

you, my naked lady
languid on a couch –
is the tiger standing,
or is it in a crouch?

Enormous tropic blossoms
open in the heat;
your hand is out toward me,
the pipe I play is sweet.

You have no need to answer
if things are as they seem.
The scene will last forever,
A moment, and a dream.

Henri Rousseau’s 1910 painting, The Dream, is one of his jungle-themed paintings, and hangs in one of the world’s greatest museums, MoMA, New York’s Museum of Modern Art. It is very powerful seeing the original – for one thing, it’s big – 2 x 3 metres. But my immediate inspiration for the poem was the Chaleur coffee mug of the painting – the colours are brighter (or they were, until I put the mug through the dishwasher too many times), and the flute player is more prominent.  

Technically the poem is… well, ekphrastic, because it’s about a painting, or at least a coffee mug. First published in The Lyric, it is a simple poem; perhaps colloquially you could say it is in hymn format. Regular quatrains. Three iambic beats to the line, with an extra syllable on the first and third line of each quartet. Just like

“From Greenland’s icy mountains
To India’s coral strand…”

But unlike a lot of hymns, only rhyming the 2nd and 4th lines. That’s just me being lazy. The painting itself is far better (of course!). My poem doesn’t even mention the elephant, trumpeting away in the foliage…

Haiku: “Young Man”

Ageing Man in Mirror

(In the mirror)

Where’s the young man gone,
who lived in mirrors so long?
Putting old masks on.

This was published in Asses of Parnassus, a most worthy site for short verse, especially the flippant, frivolous or sarcastic. “Young Man” seems to be a theme I keep returning to, probably because I keep having birthdays. It’s easy enough to feel in your early 30s when you’re climbing a tree to pick fruit, or swimming, or reading; but a mirror may offer an unexpectedly different opinion.

Technically a loose sort of haiku, this poem meets the requirements of 5-7-5 syllables and the volta between lines 2 and 3, but hardly addresses a season and its sensibilities. The rhyme and near-rhyme of the three lines is not something required in Japanese, but seems to me to be necessary in an English haiku to make it a poem, i.e. to differentiate it from 17 syllables of prose written over three lines.

Poem: “Said Poor Mrs. Owen”

Wilfred Owen

(“Futility” by Robbie Kerr) 

Said poor Mrs. Owen
To her son Wilfred
Why must you always
Write of the trenches?
Why can’t you write
Like that nice Mr. Wordsworth
Of flowers?

Said Mrs. Picasso
To her son Pablo
Why must you always
Paint so distortedly?
Why can’t you paint
Like that nice Mr. Monet
Some flowers?

Because we don’t always
Create what we celebrate,
Sometimes we model the
Things that we’d like to change,
Things we don’t like, or just
Things that we think about –
Thoughts of ours.

This poem was published in The Road Not Taken – a journal of formal poetry that is edited by Kathryn Jacobs in connection with Texas A&M University at Commerce, TX.

Technically the poem lacks some aspects of what we tend to assume is “form”, notably extensive rhyme, alliteration or assonance. But each of the stanzas has the same seven-line form, with two stressed syllables in each of the first six lines and a shorter seventh line. The first two stanzas have virtually identical structure, though one deals with poetry and the other with painting, and the third stanza answers them. The last lines repeat and rhyme.

It is really the natural rhythm of the poem that allows it to be included in a journal of formal poetry. In the sense that “form” is any trick of verse that allows it to be remembered word for word, form can be a lot broader than some of the narrow definitions of formal verse.

Poetry Resource: “SF&F Poetry Association”; Sonnet: “On a Dead Spaceship”

Spaceship

(“Golconda Uranium (2012)” by Alexey Kashpersky)

On a dead spaceship drifting round a star
The trapped inhabitants are born and die.
The engineers’ broad privileges lie
In engine room and solar panel power.
The fruit and vegetables and protein coops
Are run by farmers with genetics skills:
The products of their dirt and careful kills
Help service trade between the several groups.
Others – musicians, architects – can skip
Along the paths of interlinking webs.
Beyond these gated pods that the rich carve
For their own selves (but still within the ship),
In useless parts, are born the lackluck plebs.
Heard but ignored, they just hunt rats or starve.

This sonnet was published in Star*Line, the official journal of the Science Fiction & Fantasy Poetry Association, a quarterly edited by poet and English prof Vince Gotera. Each issue contains a vast diversity of sf&f poetry. Not much of it is formal, but that is all part of the diversity which is appropriate to its genre.

So a sonnet is fine. And this one, like so much sf, is a metaphor for Earth today: circling the Sun, carrying highly unequal societies.

Technically, it is a sonnet to be sneered at by purists: it rhymes ABBA CDDC EFGEFG, the second quartet failing to rhyme with the first, making it a flawed Petrarchan sonnet. In addition, rhyming “star” with “power” is a bit of a stretch, one syllable against two, and none of them sharing quite the same vowel… Oh well, it’s only Science Fiction…