Poem: ‘Poets’

We are the natterers,
We are the masters of arts polyglot;
We are the patterners,
We are the marks on the paths that you plot;
We are the batterers,
We are the iron-headed rams that you fear;
We are the chatterers,
We are the sons of the sins that you bear;
We are the flatterers,
Down on our knees to those who stand tall;
We are the smatterers,
Giving out dangerous knowledge and small;
We are the shatterers,
We are the haters of forces above;
But, most, we are the clatterers,
We are the hooves of the horses we love.

This was first published (I think) in Rubies in the Darkness (UK) and then in Metverse Muse (India). As for the word “clatter”, when I wrote the poem it only referred to sound, the verb “making a continuous rattling sound as of hard objects falling or striking each other.” The word is evolving though, as words do, with the meaning in football of a hard physical tackle that knocks your opponent over. I only meant the noise, of course…

Photo: “horse hoof” by Leo Reynolds is licensed under CC BY-NC-SA 2.0

2 thoughts on “Poem: ‘Poets’

  1. jchrissullivan

    Excellent!

    I love it.

    Makes me feel like an amateur (not necessarily a bad thing; many poets think of themselves that way).

    Good stuff.

    Chris

    Liked by 1 person

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s