Tag Archives: Israel

Using form: Villanelle: Discoveria, ‘October 7’

Your actions have unleashed a living hell.
Each day Israelis, Palestinians die;
Netanyahu, Hamas: go fuck yourselves.

October 7: gunfire and the smell
of death in the kibbutzim testify:
your actions have unleashed a living hell.

The siege of Gaza, ground invasion, tell
the UN of the “risk of genocide”.
Netanyahu, Hamas: go fuck yourselves.

And when the hospitals are bombed as well,
and there’s no water, food, or power supply,
your actions have unleashed a living hell.

Across the world the rage and hatred swell
and everyone feels forced to pick a side.
Netanyahu, Hamas: go fuck yourselves.

This one cannot be silent, for the bells,
they toll for everybody; none shall hide.
Your actions have unleashed a living hell;
Netanyahu, Hamas: go fuck yourselves.

*****

Discoveria writes: “I wrote this piece as a response to what was, at the time, a perception that people were being demanded to pick a side in the conflict between Hamas and the Israeli government, leaving no room for legitimate criticism of both. I wanted to express my anger and frustration at the situation, in which both sides have chosen the path of death and cyclical violence. The repeated refrains in the villanelle form emphasise these emotions. The piece was written overnight and posted in the early hours of Remembrance Day, 11/11/2023, after a little doomscrolling. I cannot pretend that there is much subtlety to the poem; it is what it is.”

Discoveria publishes much of their work at AllPoetry, saying “Due to the politically sensitive topic of the poem I would prefer to be credited under my username.”

Photo: “17 year old boy killed by Israeli army during demonstration in solidarity with Gaza” by ISM Palestine is licensed under CC BY-SA 2.0.

Michael R. Burch, ‘Suffer the Little Children’

for the children of Gaza

I saw the carnage . . . saw girl’s dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was once of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see his roses severed at the stem.

How could I fail to speak?

*****

Michael R. Burch writes: “Three decades ago, I began working with Jewish Holocaust survivors and other Jewish poets to publish translations of previously unpublished poems written in Polish and Yiddish by victims of the Holocaust. Some were written by children. In some cases the poems survived but the names of the poets did not. I considered it a sacred task and believed we were saying “Never again!” to any and all Holocausts. But in my discussions with my Jewish friends, it became apparent that “Never again!” did not apply to the Palestinians. When I asked questions about Israel’s brutal abuses of Palestinians and the theft of their land – armed robbery – my Jewish friends became defensive and told me, essentially, to shut up and never question Israel. Their sudden change in attitude convinced me that something was wrong, deeply wrong. I decided to research the subject independently, invested considerable time, and came to the conclusion that the Palestinian Nakba (“Catastrophe”) is a Holocaust sans ovens, a modern Trail of Tears. And while my country, the United States, has opposed other Holocausts, it is funding this one and supplies Israel with terrible weapons that are being used to mass murder children and their mothers, fathers and families. I will continue to say “Never again!” to any and all Holocausts and invite readers to join me and do what they can to end and prevent such atrocities.”

‘Suffer the Little Children’ has been published by Art in Society (Germany), Pick Me Up Poetry, Jadaliyya (Egypt), The HyperTexts andMESPI (Middle East Studies Pedagogy Institute). According to Google the poem now appears on 462 web pages.

Michael R. Burch is an American poet who lives in Nashville, Tennessee with his wife Beth, their son Jeremy, two outrageously spoiled puppies, and a talkative parakeet. Burch’s poems, translations, essays, articles, reviews, short stories, epigrams, quotes, puns, jokes and letters have appeared in hundreds of literary journals, newspapers and magazines. He is also the founder and editor-in-chief of The HyperTexts, a former columnist for the Nashville City Paper, and, according to Google’s rankings, a relevant online publisher of poems about the Holocaust, Hiroshima, the Trail of Tears and the Palestinian Nakba. Burch’s poetry has been taught in high schools and universities, translated into 19 languages, incorporated into three plays and two operas, set to music by 31 composers, and recited or otherwise employed in more than a hundred YouTube videos. To read the best poems of Mike Burch in his own opinion, with his comments, please click here: Michael R. Burch Best Poems.   

Photo: “Untermensch – Hannukah 2008 – Palestinian children killed by Israel in Gaza” by smallislander is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.