Tag Archives: sonnets

Using form: Sonnet: Max Gutmann, ‘How to Inspire a Sonnet – advice from the pros’

Inspire amore first, but molto forte
If in sonetti dolci you’d be sung.
Then see that you stay bella. You’ll support a
Passione deep and long by dying young.
— Laura

If thou upon his stage the Muse’s part
Wouldst play, each act thou study’st must prolong
Thy Poet’s pain. ‘Tis pain shall prompt great Art.
Then con thy lines with style, and do him wrong.
— The Dark Lady

Stay always by her. Never for a day
Be from her cherished side. ‘Tis paramount
To share the highest love. (And, by the way,
It helps to choose a lover who can count.)
— Robert Browning

‘Tis mystery that fires the crucial spark,
So make him wait–and keep him in the dark.
— Milton’s blindness

*****

Max Gutmann writes: “A reader of Light Quarterly (the marvellous Light back in its days as a print journal) was so offended by a poem of mine ridiculing a lousy president that he cancelled his subscription. Beloved editor John Mella forwarded a copy of the note to me. It was a sonnet! I’d never thought I could inspire a sonnet. I had a ways to go before rivaling Laura or the Dark Lady, but I’d taken the first step. That inspired this poem.

“John declined the poem, so it first appeared in a journal that didn’t specialize in light verse, one highly thought of. (Digging it out now, I see that contributors to the issue the poem appeared in included, among others I admire, Updike, Espaillat, Turner, Gioia, and Hadas.) But the journal goofed. They changed sonnetti dolci to sonnetti dolce (plural noun, singular adjective). This must have been a typo, I imagined, but when I asked, the chief editor not only admitted the change had been intentional, but defended the decision. Dolce being the more familiar form, he argued, it was reasonable to make the change without consulting the writer. I never sent them anything again

“This story calls for a shout-out to Jerome Betts, who reprinted ‘How to Inspire a Sonnet’ in Lighten Up Online (LUPO). (To avoid the impression that Jerome is less than meticulous about acknowledgements–or about anything–I should make clear that I asked him not to acknowledge the earlier journal, and I didn’t name it for him.) Jerome, like most editors I’ve worked with, always asks before making changes–and his proposed changes are usually improvements, often big ones!”

Editor’s note: This poem suggests what might be appropriate ways to inspire sonnets, according to the subjects of sonnets: Petrarch’s Laura, Shakespeare’s Dark Lady, Elizabeth Barrett Browning’s Robert and Milton’s blindness. Self-referentially, the poem is itself a Shakespearean sonnet, written in response to being the subject of a sonnet. Gutmann is therefore both sonneteer and sonnetee, and has the credentials to write a “How to –“

Max Gutmann has worked as, among other things, a stage manager, a journalist, a teacher, an editor, a clerk, a factory worker, a community service officer, the business manager of an improv troupe, and a performer in a Daffy Duck costume. Occasionally, he has even earned money writing plays and poems.

Photo: “IMG_0323C Frans Wouters. 1612-1659. Antwerp. The rural concert. 1654. Dole” by jean louis mazieres is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Using form: Hybrid sonnet: Susan McLean, ‘Your Other Women’

Your secretaries, eager to assist you;
your colleagues, protégées, even your dean;
the shopgirls who, you joke, cannot resist you;
my own best friends; the maid who comes to clean;
the women whom you’ve charmed in conversation;
the students who adore you from afar—
how can I resent their admiration,
knowing, better than they, how good you are?

So pick your favorite starlets for your spree,
and rent each film they’ve been in from the start—
I won’t complain. How can I say you’re wrong
to ogle blondes you swear all look like me?
For when our jobs require long weeks apart,
we both know what it takes to get along.

*****

Susan McLean writes: “I was surprised to discover the range of interpretations this poem has received. I had meant to subvert the title with the poem’s content, but I have learned in the past that readers are more likely to twist the content to fit the title than to suspect that the title might be ironically meant. A poem can have many different interpretations, depending on what the reader brings to it, so I have accepted that what a reader sees in it may not be what I intended. This poem was originally written in response to Alfred Nicol’s poem ‘Your Other Men’, a much edgier poem. But mine was intended as a humorous love poem to my partner, a man who likes women and whom women tend to like.
The sonnet is a hybrid, with the first eight lines conforming to the Shakespearean model and the last six lines to the Petrarchan model. That dichotomy felt right for decribing an often-long-distance relationship in which our similarities and differences have learned to work together in harmony.”

‘Your Other Women’ was originally published in Hot Sonnets: An Anthology. Eds. Moira
Egan and Clarinda Harriss. Washington, DC: Entasis, 2011. It later appeared in her second poetry book, The Whetstone Misses the Knife.

Susan McLean has two books of poetry, The Best Disguise and The Whetstone Misses the Knife, and one book of translations of Martial, Selected Epigrams. Her poems have appeared in Light, Lighten Up Online, Measure, Able Muse, and elsewhere. She lives in Iowa City, Iowa.
https://www.pw.org/content/susan_mclean

Photo: “Alphonse Mucha – Flirt Biscuits” by sofi01 is licensed under CC BY-NC 2.0.

Using form: Sonnet within Sonnet: Daniel Kemper, ‘Her Petrarchan Heart’

a Petrarchan sonnet embedded inside an Elizabethan sonnet

I smile in my Italian heart—but English ways,
against emotions so taboo, require some tact
and so I’m hiding in plain view. My eye still strays.
My nerves are tinder. But the part below this act,
which kindles want, slips through the art I layer on
and now that art is burning too. It’s civil war:
I smother it, but when I do, though flames seem gone,
the smolderings rebel, restart, and billow more.
And yet I’ve learned to love this dance and my disguise
far more than I let on I do. I bait and stare.
I turn demure. It draws you in, intensifies,
and stops. I am not queen by chance. I hold you there:
But if I let you go will you pull through your doubt,
let my Elizabeth stay in…and Petrarch out?

*****

Daniel Kemper writes: “Her Petrarchan Heart is a sonnet within a sonnet, tetrameter within hexameter, to illustrate the real personage inside the speaker.”

Editor’s note: You can indeed read down the poem, line by line, skipping the last four syllables in each line:
I smile in my Italian heart
against emotions so taboo

you will find the rhythm and rhymes easily enough to guide you, and it is a complete poem in itself, the heart sonnet (Petrarchan, rhyming ABBA ABBA CDE CDE) within the speaker sonnet (Shakespearean, rhyming ABAB CDCD EFEF GG).

The poem(s) first appeared in The Society of Classical Poets.

Daniel Kemper is a systems engineer living in California. He writes that his “poetry rebels against the constraints of form, not by destroying it and discarding it, but by turning the tables” in his approach. Only recently emerging into the poetry scene Kemper has already been accepted for publication at thehypertexts.com, The Creativity Webzine, Amethyst Review, Rat’s Ass Review, and Ekphrastic Review. He earned a BA from NC State, and an MBA from University of Phoenix, is currently enrolled in an MA program in Creative Writing at Cal State U, Sacramento, and is working towards being certified to teach community college.

Illustration: “Marie Spartali Stillman – Love’s Messenger [1885]” by Gandalf’s Gallery is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Sonnet: ‘Simulating the Past’

In the far future, humans gone from Earth,
now disembodied as self-structured flows
of energy and information, woes
of the unknown replacing old Death, Birth
and even Copulation; when a dearth
of physical experience bestows
rich glamor on ideas of Nature’s shows–
sunset, moon rise, trees, seas–the planet’s worth…
they’ll lust after these days we suffer through,
marveling at the rich chaotic times,
enthralled by nearing immortality
while planetary destruction loomed in view.
Wrapping themselves in simulated climes,
they think them us… Are they?… We’re them?… Maybe!

*****

One of my more obscure Petrarchan sonnets, perhaps… but Nick Bostrom of Oxford University hypothesises that, as simulations get increasingly complex, engaging and realistic, there will ultimately be many more simulations than the original reality… and therefore that there is a higher probability that you are living in a simulation than in the “real” world. Whatever the “real” world is. Or whoever you actually are. And seeing as Quantum Mechanics is drawing us all into a sense of the illusory nature of reality (particles being waves when they feel like it, or until closely questioned), then maybe somewhere between Ancient Hinduism and future physics we are all something that we haven’t come close to figuring out yet.

Published in Rat’s Ass Review – thanks, Rick Bates!

Woman having fun with a VR set” by Rawpixel Ltd is licensed under CC BY 2.0.

Odd poem: ‘Sonnets for the Novachord (1.)’ by the non-existent Ern Malley

Rise from the wrist, o kestrel
Mind, to a clear expanse.
Perform your high dance
On the clouds of ancestral
Duty. Hawk at the wraith
Of remembered emotions.
Vindicate our high notions
Of a new and pitiless faith.
It is not without risk!
In a lofty attempt
The fool makes a brisk
Tumble. Rightly contempt
Rewards the cloud-foot unwary
Who falls to the prairie.

*****

This sonnet is by “Ern” Malley, a fictitious poet whose biography and body of work were created in one day in 1943 by conservative writers James McAuley and Harold Stewart in order to hoax the Angry Penguins, a modernist art and literary movement centred around a journal of the same name, co-edited by poet Max Harris and art patron John Reed, of Heide, Melbourne.

In one afternoon, McAuley and Stewart wrote Malley’s entire body of work: 17 poems, none longer than a page, and all intended to be read in sequence under the title The Darkening Ecliptic. Their writing style, as they described it, was to write down the first thing that came into their heads, lifting words and phrases from the Concise Oxford Dictionary, a Collected Shakespeare, and a Dictionary of Quotations: “We opened books at random, choosing a word or phrase haphazardly. We made lists of these and wove them in nonsensical sentences. We misquoted and made false allusions. We deliberately perpetrated bad verse, and selected awkward rhymes from a Ripman’s Rhyming Dictionary.”

They mailed sixteen poems to Harris under the guise of Ethel, Ern Malley’s surviving sister. Harris and other members of the Heide Circle fell for the hoax, and, enraptured by the poetry, devoted the next issue of Angry Penguins to Malley, hailing him as a genius. The hoax was revealed soon after, resulting in a cause célèbre and the humiliation of Harris, who was put on trial, convicted and fined for publishing the poems on the grounds that they contained obscene content. Angry Penguins folded in 1946.

In the decades that followed, the hoax proved to be a significant setback for modernist poetry in Australia. Since the 1970s, however, the Ern Malley poems, though known to be a hoax, became celebrated as a successful example of surrealist poetry in their own right, lauded by poets and critics such as John Ashbery.

The above is copied and tweaked from https://en.wikipedia.org/wiki/Ern_Malley_hoax

and the BBC covers his story here: https://www.bbc.com/reel/video/p0f3h03g/ern-malley-the-influential-australian-poet-who-never-lived

CC BY 3.0, File:Novachord insides3.jpg, Created: 29 December 2009 Attribution: Hollow Sun at English Wikipedia

A.M. Juster: ‘Cancer Prayer’

Dear Lord,
Please flood her nerves with sedatives
and keep her strong enough to crack a smile
so disbelieving friends and relatives
can temporarily sustain denial.

Please smite that intern in oncology
who craves approval from department heads.

Please ease her urge to vomit; let there be
kind but flirtatious men in nearby beds.

Given her hair, consider amnesty
for sins of vanity; make mirrors vanish.

Surround her with forgiving family
and nurses not too numb to cry. Please banish
trite consolations; take her in one swift
and gentle motion as your final gift.

*****

A.M. Juster writes: “One of my favorites.”

A.M. Juster is the Plough Quarterly poetry editor. His work has appeared in Poetry, Paris Review, Hudson Review and other journals. His tenth book is Wonder and Wrath (Paul Dry Books 2020) and his translation of Petrarch’s Canzoniere is due from W.W. Norton in early 2024.
www.amjuster.net

Photo: “A Silent Calling” by Alyssa L. Miller is licensed under CC BY 2.0.

Irregular Sonnet: ‘Where Do They Go?’

Where do they go, those children asleep?
Do they roost, or do angels put them on shelves?
Or do they go home, to some place they keep
locked far away from us and themselves,
Or an alternate universe? In, out, up, down?
Into a not-place, past care and past fear?
Past love and past tired, past smile, yawn and frown
into subtracted space, full of not here?

And where do they go, the dead?
We say we can’t know where they go,
just that they’re gone. But the crow
says, There is more to know that you don’t know –
says, Better ask instead
where do we go, when dead?

*****

This almost-regular sonnet was originally published in Bewildering Stories (thanks Don Webb). I thought it might be nice to emphasise (after some of irreligious poems) that I am not an atheist (except in the eyes of the organisedly religious). I am a Militant Agnostic: “I don’t know, and neither do you.”

Photo: “Good sleeping children in the morning” by michibanban is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

Sonnet: “What Will You Be When You Grow Up?”

Historically, this never was a thing.
You did what you were born to do, were told,
Fitting yourself into your parent’s mold,
A farmer’s son a farmer, king’s son a king,
A girl to be a mother and a wife.
But then came education, travel, choice,
Awareness of the wishes you could voice,
Countries, careers, sex partners — it’s your life!
And though just who you are you cannot know,
Nor what you want, yet all is your decision.
You’ll make mistakes, find failures and derision,
But life is long: so have another go . . .
Retry, and then try something else; take; give.
Do what you love. You die, regardless. Live!

This sonnet is a mirror of the short poem I posted most recently – and I’m happy to see that my outlook has a certain consistency, even over a 50 year period.

The sonnet has just been published in the formal verse section of the current Better Than Starbucks – thanks, Vera Ignatowitsch!

Photo: “career choices” by Jerome T is marked with CC BY-NC-ND 2.0.

Review: ‘Rhythm and Blues’ by David Stephenson

David Stephenson’s ‘Rhythm and Blues’ was the 2007 Richard Wilbur Award winner, and contains some excellent poems. Its back-cover blurbs are accurate–as Kim Bridgford states, the collection has “wisdom, a plain-spoken, convincing style, and a sense of irony… all the time with impressive technical skill.”

Several of the sonnets are excellent: ‘Pilate’ meditates on the harshness of the law,
But why waste breath? In six months, who will mourn
This insect, or recall that he was born?

The ‘Geologist’ speaks of his passion for the history of rocks, ending:
The present is a world of dirt and sand
And people–they of the immortal soul–
Whom I do not pretend to understand,
Though I admire them in their long-term role
As precursors to limestone, chalk, and coal.

And beyond the sonnets are villanelles, and longer blank verse monologues in the voices of a toll collector, a housebreaker, a corporate hatchet man, and so on; and poems with various structures of stanza.

But there is a problem: the ruthless, relentless, metronomic use of iambics. The entire collection is in either iambic pentameter or iambic tetrameter. In general, the shorter pieces are good; the longer pieces are thematically interesting, but I find pages of blank verse unappealing. Stephenson can obviously think easily in iambic pentameter; but that skill tends towards blather. As the book title suggests, there is rhythm; but with insufficient variety for the claim of music.

But maybe this is expecting too much. Stephenson is a committed formalist, to the extent of having started his own Pulsebeat Poetry Journal for formal verse. His sonnets in particular are very good. And the book is highly readable and rereadable–though in small doses, not straight through in one go.

And there is actually one break in the unremitting use of iambics, in the shortest and most whimsical poem in the book–and for all those reasons perhaps my favourite. It is ‘To a Garbage Truck’:

Stop for me, romantic sloop,
When all your cargo is on board
And your ride low upon the waves,
For I would cast my lot with yours

And put forth on the open street
En route to some strange orient
Full of exotic ports of call
Beyond the gray horizon.

Sonnet: ‘Portraits’

Easy enough, the people in the park,
A subway addict, or some screaming child:
Knock off five lines from some chance-heard remark,
A tic observed, or mood or clothes gone wild.

A longer piece for loves, coworkers, friends,
People you’ve bonded with, played some life game;
Can’t be so flip – unless the portrait bends,
Fictionalizing thoughts in formal frame.

And closer to you than your own bed mate
Is, tougher yet, perspective and full view
Of parents, more than threaded through your fate,
They’re warp and weft, the loom, the weavers too.

So, last of all, the golden trophy shelf:
That great and grand grotesquery, yourself.

… which is merely to say that writing about people has difficulties that increase as the subjects are closer to you. Technically, a Shakespearean sonnet (iambic pentameter, rhyming ABAB CDCD EFEF GG), though without a volta, that delightful twist that reverses the mood or imagery or argument. Oh well.

Originally published in The Poetry Porch, edited by Joyce Wilson.

Photo: “National Portrait Gallery” by Joe Shlabotnik is licensed under CC BY-NC-SA 2.0