Tag Archives: sonnet variation

Using form: Spenserian sonnet: Charles Martin, ‘On the Problem of Bears’

Bears are frustrated by their lack of speech,
Their claws leave blackboards shrieking for repairs,
And that’s why bears are seldom asked to teach
And almost never get Distinguished Chairs
Unless they come across one unawares
Whose rich upholstery they quickly shred.
Some of them have been known to have affairs
With a man or woman lured into their bed—
This often ends up badly with one dead,
The other executed for the crime,
Or given a life sentence in a zoo.
Bears are familiar with existential dread,
Bears put their pants on one leg at a time:
The problems bears have are your problems too.

*****

Charles Martin writes: “The poem is written in a variation on the Spenserian Sonnet form, which I have been writing for several years now. In this case, I enjoy the contrast between the strictness of the form and the raucousness of its subject. As I recall, I began it on a morning walk, and I think finished it shortly after the walk ended. 

“The poem will next appear in The Khayyam Suite this spring, published by The Johns Hopkin University Press, which has published my last two collections of poetry, Signs & Wonders and Future Perfect, both of which are still in print. (Future Perfect has a sonnet sequence written in the Spenserian form.) Poems have recently been published in Literary Matters, The Hudson Review, Classical Outlook, and in Best American Poetry, 2024.”

Charles Martin is a poet, translator of poetry, and essayist. The Khayyam Suite is the fifth of his eight books of poetry to appear in the Fiction and Poetry Series of the Johns Hopkins University Press. His poems have appeared in Poetry, The New Yorker, The Yale Review, The Hudson Review, Literary Matters, The Hopkins Review and, in numerous anthologies, including Best American Poetry, The Norton Anthology of Poetry, and War No More: Three Centuries of American Antiwar and Peace Writing. He has received an Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, a Creative Writing Fellowship from the National Endowment for the Arts, an Ingram Merrill Grant, a Bess Hokin Award from Poetry magazine, and a Pushcart Prize. His residencies include the Djerassi Foundation and Ragdale, and he served as Poet in Residence for five years for the American Poets’ Corner at the Cathedral of Saint John the Divine. His translation of Ovid’s Metamorphoses received the 2004 Harold Morton Landon Award from the Academy of American Poets, and he has also translated The Poems of Catullus and the Medea of Euripides. He is the author of the critical introduction to Catullus in the Hermes Book series of Yale University Press and of numerous essays on, and reviews of, classical and contemporary poetry.

Photo: from the Bantam/Seal cover of Marian Engle’s novel ‘Bear’, referenced in https://www.cbc.ca/radio/ideas/why-the-classic-canadian-novel-bear-remains-controversial-and-relevant-1.5865107

Weekend read: Sonnet variation: Michael R. Burch, ‘Erin’

All that’s left of Ireland is her hair—
bright carrot—and her milkmaid-pallid skin,
her brilliant air of cavalier despair,
her train of children—some conceived in sin,
the others to avoid it. For nowhere
is evidence of thought. Devout, pale, thin,
gay, nonchalant, all radiance. So fair!

How can men look upon her and not spin
like wobbly buoys churned by her skirt’s brisk air?
They buy. They grope to pat her nyloned shin,
to share her elevated, pale Despair …
to find at last two spirits ease no one’s.

All that’s left of Ireland is the Care,
her impish grin, green eyes like leprechauns’.

*****

Michael R. Burch writes: “My poem is set in the present and really has nothing to do with poverty. All that’s left of Ireland of yore is the young mother’s red hair, fair skin, a tendency toward melancholy (“despair), and her train of children. She’s a practicing Catholic except for a few affairs. Otherwise she’s a modern woman, drinking and flirting in a pub. I was trying to capture a bit of Ireland in a young mother, very loosely inspired by one of my Irish cousins who was a bit of a “wild child” in her youth.”

(Editor’s aside: My bad for thinking that “All that’s left” implied poverty, which was not in Michael R. Burch’s mind at all. True, Ireland goes through enormous swings of fortune, but the Ireland of even some years ago no longer matches the fabulously rich Ireland of today – the people are 50% richer than Americans or Norwegians…

2024 top GDP.png

… putting the UAE and Switzerland in the shade as well.)

Michael R. Burch’s poems have been published by hundreds of literary journals, taught in high schools and colleges, translated into 22 languages, incorporated into three plays and four operas, and set to music, from swamp blues to classical, 61 times by 32 composers. He is also the founder and editor-in-chief of The HyperTexts.

Photo: “Irish Fire at the Barn” by Trey Ratcliff is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

RHL, ‘The Sun is Always Setting’

The sun is always setting, always setting on your day;
you sense the dark approaching, wish that it would stay away.
Do you want a life unchanging? Wish to still be a newborn?
Don’t you know life’s not a rosebud, but has root and leaf and thorn?

The sun is always setting and the black drapes are unfurled;
but notice that the sun sets on your world, not on the world:
it’s rolling into brightness in another’s happy land,
and the dark is evanescent and the brightening is grand.

The sun is always setting on the dinosaurs, but birds
are flocking into being, as are Serengeti herds;
and the sun that lights humanity? Of course it’s going to set,
and elsewhere light new tales of which we’ll just be a vignette.

The sun is always setting, but that view is just your choice;
I say the world is turning and evolving; I rejoice.

*****

Sometimes I’m told that my poetry is too bleak. But I think that’s only so if you want everything to stay as it is now. If, on the other hand, you expect change, and that change will ultimately provide more benefit than loss to the universe as a whole, then <shrug>… so it goes.

This poem has 14 lines but is hardly a sonnet. It was recently published in Pulsebeat Poetry Journal. Thanks, David Stephenson!

Photo: “Sunset Sadness” by BaboMike is licensed under CC BY-NC 2.0.