Tag Archives: diversity

Excerpt: ‘You, Yes You’

You, yes you, contain multitudes, conflicted mobs-–
the adroit who holds two jobs,
the maladroit who fails and sobs,
the shortcut thug, dacoit, who simply robs-–
you’ve urges to protect and to exploit:
be just! (but help yourself when you’ve the chance
and no one’s there to look at you askance.)
Priests educate, instruct and rape their flock
as farmers care for, milk and eat their herd
and statesmen love the country they extort.

*****

This is (apparently) the most interesting excerpt from a longer rant that was more than the Rat’s Ass Review wanted. Thanks Roderick Bates for selecting this piece!

Disagreement” by Petri Damstén is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

Sonnet: ‘The Poem’

Poems are merely words you can remember
word for word. Question: What makes them so?
Think of the earliest nursery rhymes you know,
held from child’s January to old December:
rhymes, rhythms, imagery—rich as meringues.
Then complicate discussion, don’t reduce
odd imagery, words foolish, strange, diffuse—
aim for rijsttafel with tongue-tingling tangs.
Use richness to engage the memory:
conflicting quotes from Bible, Shakespeare, Yeats,
with Bach-like sense of heaven’s opening gates
or hall of mirrors, or sun-scattering sea…
Mesmerized readers have to puzzle out
in memory mazes what it’s all about.

My firm belief is that poetic structures originate as nothing more than memory aids, so that a work can be recited word for word. This was invaluable in preliterate societies and was used for tribal histories and spiritual revelations (Muhammad was illiterate, and the most powerful passages of the Quran are in strongly rhythmical rhyme) as well as for lullabyes and love songs. But the use of our human love of rhythmic beat, and our enjoyment of rhyme and wordplay, have helped verse develop into elaborate, engaging, memorable forms, varying by culture because of the different opportunities of the different languages. Enjoy the diversity, and the complexity!

This sonnet, like ‘The Four Duties‘, has just been published in the Winter 2020 edition of The Orchards magazine of formal poetry.

Photo: “Indonesisch Rijstafel” by johl is licensed under CC BY 2.0