Tag Archives: memorable

Poetry of Louis MacNeice

Louis MacNeice wrote one perfect poem, “The Sunlight on the Garden”. Insightful, wistful, tightly rhymed in a pattern maintained for four stanzas, easy to memorise, it is frequently anthologised and rightly so:

Louis MacNeice, Selected Poems

The sunlight on the garden
Hardens and grows cold,
We cannot cage the minute
Within its nets of gold,
When all is told
We cannot ask for pardon.

Others of his poems are easy to find, “Bagpipe Music”, “The Truisms”, and so on. They and a lot more, including good excerpts from his longer works, are in this excellent selection.

The similarity of much of his work to Auden is clear (for example in “Postscript to Iceland” after their shared journey there), but the thing that intrigued me unexpectedly was the similarity to the poems of T.H. White. The Irish background, English education, writing of cities and countrysides and cultures of both places, the being in Ireland at the outbreak of World War II… the rhyming, the frequently loose structures, the general tone of many of the character sketches… all those aspects of White’s “A Joy Proposed” echoed as I read MacNeice.

MacNeice, however, is without question the superior poet. After all, he wrote one of the most elegant poems in the English language.

Advertisements

Using form for fun: “Auntie’s Model Niece”

Image result for art school model

Posing bare

AUNTIE’S MODEL NIECE

 

Auntie got her
Maid to knit a
Set of under-
Wear,

For my frozen
Sister Flo’s end
That was posing
Bare;

Flo then wore ’em
With decorum
And she swore ’em
Grand,

Undismayed by
Undies made by
Auntie’s maid by
Hand!

First published in Snakeskin, republished in The HyperTexts, this poem has been a family favourite. It shows some of the strengths of form: a playful form suits a playful idea, and simple structure and heavy rhyme make the poem easy to learn by heart.

Using form for fun: “Old Sailors”

This poem was written purely for fun–and the use of form was essential.

Lantern Slide - Two Sailors Having a Cigarette

Two old tars

OLD SAILORS

Two tars talked of sealing and sailing; one said with a sigh
“Remember gulls wheeling and wailing, we wondering why,
“And noting bells pealing, sun paling — it vanished like pie!
“And then the boat heeling, sky hailing, the wind getting high,
“And that drunken Yank reeling to railing and retching his rye,
“John missing his Darjeeling jailing, and calling for chai?
“While we battened, all kneeling and nailing, the hurricane nigh,
“And me longing for Ealing, and ailing?” His mate said “Aye-aye;
“I could stand the odd stealing, food staling, not fit for a sty,
“And forget any feeling of failing, too vast to defy –
“Home-leaving your peeling-paint paling too far to espy –
“All because of the healing friend-hailing, the hello! and hi!
“And, with the gulls squealing, quick-scaling the mast to the sky.”

The poem started as an exploration of rhymes for both sealing and sailing, which seemed like interestingly paired words. Many of the rhymes (and the third one, “sigh”) fell easily into a nautical mood. The metre flowed on from “sealing and sailing”. Add in alliteration wherever possible, and look for a coherent story and resolution… and there is the poem.

It was originally published in George Simmers’ online poetry journal, Snakeskin–a highly eclectic journal–and it made for what one reader called a “good nautical rhythm”, and another comment was “finely composed wordy-whirlwind of images”. Both those strengths of the poem come from the use of form: the nautical rhythm from the choice of metre, the whirlwind of images from the requirement to compress everything into the rhyme scheme.

It isn’t a deep, meaningful poem; but form can be used purely for enjoyment.

Poetry Resources: The HyperTexts

One of the most fascinating – as well as ENORMOUS – repositories of poetry on the Internet is a vast, rambling, straggling site called The Hypertexts. The link here will take you to a listing of hundreds and hundreds of good poets, ancient and modern, well-known and obscure, formal and free, with and without expositions by the site’s creator, poet Michael R. Burch.

William Blake Ancient of Days

William Blake’s “The Ancient of Days”

Want to read William Blake? Or Ronald Reagan’s (surprisingly competent) verse? They’re both here.

Want to read poems on the Holocaust next to poems on the Nakba, the Palestinian Catastrophe? There’s a whole section on it.

Ancient Greek Epitaphs and Epigrams? Anglo-Saxon Riddles and Kennings? Walt Whitman? Wit and Fluff? Everything you could hope for, with more being added all the time.

Truly one of the greatest resources in the world for lovers of poetry!

Our First Chapbook: “Tourists and Cannibals”

The first chapbook in the Potcake Chapbooks series–“Tourists and Cannibals – poems on travel”–is now out, and available through Sampson Low’s page. It features 11 well-known formal poets (“formal” in the sense of structured rhyme and metre/meter). Spellings wander between British and American, as the poets are writing from half a dozen countries. The variety of voices is part of the charm of the series, from the flippant to the wistful to the analytic, writing in a wide variety of forms.

01 Tourists and Cannibals cover

Alban Low’s drawings capture the right tone!

These chapbooks are made from a single large sheet of high quality bond paper printed both sides in colour, folded four times, cut and stapled. This gives a 16-page booklet, with enough space for a dozen poems and some illustrations by Alban Low. As you can see by the title and the front cover above, the chapbooks are lighthearted.

The poems can’t be too long in a format like this, and lightheartedness is well served by rhythm and rhyme. The chapbooks are designed to be the sort of enjoyable, witty, interruptable collection that serves well on a journey or as a little gift at the price of a fancy greeting card.

But of course their true, insidious intent is to help with the reinvigoration of traditional verse within popular culture. Will this work? We’ll just have to see.

 

Why “formal” verse?

This blog is dedicated to the proposition that not all poetry is equal – indeed, that not all of it is even poetry. “Poetry” went off the rails in the 20th century for a variety of reasons – accidentally? suicidally? – but it is slowly getting back on track.

Chatterton

“The Death of Chatterton” – the poet died at 17 (it is uncertain whether he committed suicide or took an accidental overdose, trying to cure himself of venereal disease).

“Poetry – the best words in their best order,” said Coleridge. Aristotle says “rhythm, language and harmony,” and that it is the use of harmony that distinguishes poetry from the other language-based forms. “Harmony” again from Thomas Campion, talking of poetry as the “ioyning of words to harmony”. Ezra Pound rewrites Aristotle’s definition as “Poetry is a composition of words set to music”.

This requirement for “rhythm”, “harmony”, “music” is what has been missing from most of what people styled “poetry” through the last 50 years. But it never goes away from popular culture, because it lives in musicals, rock, c&w, rap, the chants of street protests, and the nursery rhymes and lullabyes sung to babies. It never goes away from popular culture, because it is deeply ingrained in all of us, beginning with the heartbeat that surrounds us before we are born.

And rhyme, rhythm, alliteration and other tricks of formal poetry are not just some meaningless style: they are the hooks on which we hang our memory of the exact words. Ask anyone to recite a poem, and it will be a song, a nursery rhyme, or something else with strong formal elements to it. If you want something to be memorable – not in the sense of remembering the experience, but of remembering a text word for word – if it is anything more than a dozen words, it is far, far more easily remembered if it has rhythm and rhyme.

This blog argues that formal elements are essential to poetry. “Free verse” may be insightful, emotional, witty, descriptive (or, often, none of those), but it isn’t poetry. It’s prose.