Why did they make me swallow this mead muck?
My lord, alive, would barely let me drink.
They wouldn’t treat his wife this way, I think.
Now all I am is something they can fuck.
They say this way they’re sharing in their lord,
Behaving as he did with me, his slave.
And now they launch his boat upon the wave,
The dragon boat with him and me aboard.
Just me, his horse, his sword… the boat’s been fired;
An honour, just for me, not for his wife;
So with him I will end this stage of life
And go with him to Asgard… I’m so tired,
Couldn’t move even if I wasn’t tied.
They told his wife he loved her too. They lied.
This sonnet was published in the Rat’s Ass Review, Summer 2020 issue. The image of the burning longship funeral, complete with much-used female slave, goes back to the writings of Ahmad ibn Fadlan. In 922 he was sent as part of an embassy from the Caliph of Baghdad to the king of the Volga Bulgars, and ibn Fadlan wrote several pages on the Vikings who had settled along the Russian river Volga. (The very word Russia comes from “Rus”, Vikings from southern Sweden.)
Unfortunately for the burning ship image we love, the Viking chief’s boat was burnt on the shore of the river–at least in ibn Fadlan’s account. That allowed ship, chief and slave to be entombed. But it’s still a great image. Perhaps in other times and places…
Such drama and so much compressed in to 14 lines! A triumph, Robin.
LikeLiked by 1 person
Thanks! Less work than writing a novel… 🙂
LikeLiked by 1 person
Another real Keatsian sonnet. abab cdcd efef gg
LikeLike
Thank you!
LikeLiked by 1 person