Category Archives: sonnets

D.A. Hosek, ‘Chicago Sonnet 26’

 Ain’t no one gon’ choose to live in no tent
Inna park with the trash and the dirt and the cold,
But you fresh outta jail ain’t got one damn cent
And every single place you go you told,
 
“This ain’t no place for you we got children here,
Folks with jobs, responsibility and you—and you—
Some broke, broke-down ex-con. You wanna be near
These straight folk with your criminal life? Who

Would ever stand for such a thing?” So I got
Myself a tent, don’t ask how or where,
Claimed me a patch of grass with this whole lot.
Now I gotta leave cause the straight folk get scared.
 
Spent all day looking for a place, started at dawn,
The city came by and took my shit while I was gone.

*****

D.A. Hosek writes: “The Chicago Sonnets sequence is a planned sequence of fifty sonnets, one for each Aldermanic Ward of the city. This is a rare bit of reported poetry in that I went out and talked briefly to one of the people in a homeless encampment (not the one that’s in the poem though) wondering how he ended up living in a tent on the streets. Then, after discovering that I’d already written a sonnet for the ward that his encampment was in, I had to find a different encampment in a different ward and learned about the city destroying a camp in Humboldt Park and that provided the last pieces of the poem.”

D. A. Hosek’s poetry has appeared or is forthcoming in Hanging LooseBig Score Lit, Dodging the RainAfter HoursRat’s Ass Review (including this sonnet) and elsewhere. He earned his MFA from the University of Tampa. He lives and writes in Oak Park, IL and spends his days as an insignificant cog in the machinery of corporate America.  https://dahosek.com @dahosek.bsky.social 

Photo: “IMG_2971a” by Elvert Barnes is licensed under CC BY-SA 2.0.

Sonnet: Joe Crocker, ‘Stick and Twist’

The more that you dislike the way I am,
the less I worry what it is you like.
I let go the way that you don’t like
the rattled heart of me, the way I am.

 
Perhaps we’re going through a sticky patch.
The patch that stuck us down long years ago
is not as sticky now. But even so,
its tar has held us close enough to catch.
 
It covers up the cracks and hides the shabby
seams we couldn’t mend. We still pretend
to rub along regardless. In the end,
perhaps we are just averagely unhappy.
 
The way we blister love and twist its scar.
We sort of stick it out. And peel apart.

*****

Joe Crocker writes: “I wrote this poem a year or two ago as an expression of frustration and sadness about the slow decline of a long marriage. The title is  an allusion to the UK card game Pontoon (Blackjack in the States?) where you can either hold your cards (stick) or ask the dealer for another (twist). It’s written from the perspective of one person in two voices. The italic lines are pained and self-pitying and the middle stanzas are him trying to figure out what has happened.”

‘Stick and Twist’ was originally published in the current Rat’s Ass Review.

Joe Crocker has a 25 yds breast-stroke certificate, several Scouting badges and “O” level Epistemology. He has won prizes – bubble bath mostly, a bottle of Baileys once. His poems squat in obscure corners of the internet. He doesn’t have a pamphlet or a website but if you Google his name and add “poetry” you’ll find most of his published work (as well as links to a deceased Sheffield rock singer.) He gets by with little help from friends.

Photo: “Playing Pontoon with tiny cracker cards” by Rain Rabbit is licensed under CC BY-NC 2.0.

Sonnet: RHL, ‘Wine Cellar’

Down in the cobwebbed cellars of the mind
fabulous wines you don’t dare drink are stored,
each carrying a price you can’t afford;
so you pass by, deliberately blind.
Upstairs a loved one, dreamier than a vision,
displays each quality your soul desires –
or is a mere projection from the fires
the building’s furnace stokes with soft derision.
Your passions aren’t alive, alight, upstairs:
your love a mere projection of the schemes
the animated house evolves. Your dreams
live in your basement, though you’re unawares.
Though Bacchus urge you to uncork that wine,
the world would find it filthy, not divine.

*****

What I like about Rat’s Ass Review is that the editor will acknowledge and deal with the darker sides of being human… Not horror stories which are mostly pretty simplistic; but poems about the darkness built into all social animals. RAR is a rare journal: full spectrum, light and dark. This sonnet is in the current issue; thanks, Roderick Bates!

Photo: “Wine barrels in an old cellar” by Ivan Radic is licensed under CC BY 2.0.

SF sonnet: Gail White, ‘AI Comes Courting’

Hi. I’m your robot, and I’ve brought you flowers.
I don’t have feelings, empathy, or dreams,
or any kind of supernatural powers,
but I’ve got piles of data, and it seems
that you like yellow flowers. In your neighbor’s
garden I found these and plucked a few.
But don’t take these and all my other labors
as evidence that I’ve grown fond of you.
As noted earlier, I’m data’s slave,
no friendly spirit or domestic elf.
But though I’m neither loving, loyal, nor brave,
I know how to ingratiate myself.
And so I’ve brought you flowers and a sonnet.
I don’t have feelings, but I’m working on it.

*****

Gail White writes: “I’ve often wondered if the steady advancement of technology will bring the day when robots have their own thoughts and feelings.  This poem is a look forward at  that day.”

‘AI Comes Courting’ was first published in Pulsebeat.

Gail White is a widely published Formalist poet and a contributing editor to Light.  Her new chapbook, Paper Cutsis out on Amazon or from Kelsay Books. She lives in Breaux Bridge, Louisiana, with her husband and cats.

Illustration by RHL and ChatGPT.

Using form: Odd Sonnet: Brian Bilston, ‘Neither Rhyme Nor Reason’

To make poems rhyme can sometimes be tough
as words can seem to be from the same bough,
yet each line’s ending sounds different, though,
best covered up with a hiccough or cough.

Was this upsetting to Byron or Yeats?
Dickinson, Wordsworth, Larkin or Keats?
Did they see these words as auditory threats?
Could they write their lines without caveats?

What does it matter when all’s said and done
if you read this as scone when I meant scone?
It’s hardly a crime. There’s no need to atone:
language is a bowl of thick minestrone.

So mumble these endings into your beard –
this poem should be seen, rather than heard.

*****

Brian Bilston is a poet who knows it. He writes about the human condition, relationships, and buses. Agent: Jane Finigan (email: info@lutyensrubinstein.co.uk)

Photo: Brian Bilston, Facebook

John Gallas ‘A Comforting Sonnet’

‘Caring means a whole new world’ – Croatian Proverb

Rosa Horvat’s hound attacked my legs.
My toes went green. I had a dizzy fit.
They took me to the hospital in Split.
The wards were all full up, so Uncle Dregs
sat by my trolley till he went to work,
then Erno, who’s my mum’s half-brother’s son,
pushed me up and down the hall for fun,
until his grandad’s nephew, who’s a Turk,
came and told me jokes. I wet the bed.
Then someone in a helmet held my hand
and sang a song I couldn’t understand.
Then it was morning, and I wasn’t dead.

I’m home now. Hvala vam if you were there.
Or not. Or sometimes. Friends are everywhere.

*****

Hvala vam – thank you all (Croatian)

John Gallas writes: “As with Camaguey – same collection, the proverb this time being as the little epigraph says. I particularly wanted here a certain tone: I am not a my-thoughts/my-feelings/interesting me sort of poet, and write mostly objective tales, descriptions, experiences that contain anything ‘I’ might want to say. A firm believer in show-not-tell.
“This one has won a couple of prizes: I regularly enter competitions, testing my poems anonymously before judges from The Cats’ League to National Poetry Society. This one won the ‘Caring’ section of a national competition. They liked the ‘humour-and-kindness’ of it all – which pleased me, as that was exactly the tone-intention.
“Wee note: I often set poems – I have travelled much – in various lands and cultures: I have been in trouble for this (my Maori friend, Vaughan Rapatahana, just said ‘Don’t’ when I embarked on some Pacific Island tales-in-verse) but as a Man With No Culture (white NZer?) I feel free to roam, creatively, as long as certain sensitivities are observed. (I have a complex theory as to objection/offence as far as cultures go, but I’ll leave that for now). ‘The Song Atlas’, my best-selling Carcanet book, was a translation of one poem from every country in the world.”

John Gallas, Aotearoa/NZ poet, published mostly by Carcanet. Saxonship Poet (see http://www.saxonship.org), Fellow of the English Association, St Magnus Festival Orkney Poet, librettist, translator and biker. Presently living in Markfield, Leicestershire.
Website is http://www.johngallaspoetry.co.uk which has a featured Poem of the Month, complete book list, links and news.

Photo: John Gallas, Carcanet official photo

Double sonnet, Daniel Galef, ‘A Nightingale to a Sad Poet’

(Keats’s ‘Ode to a Nightingale’ from the other side)

You slump at my tree’s foot, complex angsts brewing
While our red-clawed, red-beaked animal furies
In these shadowy plots hatch our own undoing.
If thinking is man’s ruin, have no worries.
If you could speak the whistling words of birds
Whose sound to you like music now appears,
As nature’s snow-white cream man sours to curds
To chew, our songs would curdle in your ears:
‘Fly!, fly! The bearded fox is on the prowl!’—
And ‘Keep away! These berries are quick poison!’—
‘I need a mate, or I was born for nought’—
‘Go south, go south!’—‘The horned and hoary owl
Brings swift, crook-taloned death.’ You seek strange joys in
Ignorance, to envy lives so fraught!
Now dull-brained human scientists proclaim
That tool-use is no more unique to apes
Than language, war, or thumbs. They’re all the same
Emergent properties, like wine from grapes.
I am not certain that is Hippocrene;
The Pierian Spring leaves no such scarlet stain.
A jug of wine might well complete the scene:
Your book of verse, &c. A brain
Like smiling Aesop’s, where morals mask the roar
Of lions, the flopping fear of fish in the net,
The worm-wove cloak we dress up in our tomb in—
I think that must be Lethe. Drink, and soar
Above your brain, and me, and quite forget
That you were all too sentient, all too human.

*****

Daniel Galef writes: “I’m a sucker for parodies and response poems! My first book features riffs on Byron, Swift, Ernest Thayer, the ancient epigrammatist Nossis the Epizephyrian, and Doris Day. A few years ago in my master’s program I took a[n excellent] poetry workshop with Barbara Hamby focusing on the history of the Ode, as part of which she had everyone memorize Keats’s “Ode to a Nightingale.” We’d all read the poem before, but engaging with it so closely for a sustained duration was a really lovely experience, and having the whole poem by rote is an excellent party trick if you ever need to clear the room at the end of a party. At the end of the class I sent Professor Hamby a little parody piece, a rebuttal from the nightingale’s point of view to the moping poet sitting underneath its tree. (It was also a gesture of peace because I had gotten on her bad side by insinuating that the speaker calling the nightingale “dryad of the trees” was redundant because all dryads are by definition of the trees.) That poem was three pages or so and more directly parodying Keats’s style, as well as being written with the same stanzaic structure as Keats’s. It was also just for fun and thoroughly unprintable. But something I’ve been doing lately when I can’t bring myself to write an original poem is to sonnet-ize other things I’ve written—short lyric poems, long narrative poems, free verse, even short short stories—as I’m currently putting together a second collection of Imaginary Sonnets, a series of persona poems I’ve been writing for years inspired by the Victorian poet Eugene Lee-Hamilton. I cherrypicked a handful of my favorite lines from the long nightingale poem and spun some sonnet-stuff around them and ended up with this. It was still too much material for fourteen lines but fit into a double-sonnet, which is half as good.”

Daniel Galef’s poetry, half-serious and half-non-, has been published in a variety of venues themselves both serious and non-. His first book, Imaginary Sonnets, collects 70 persona poems from the point of view of various historical figures and literary characters, including Lucrezia Borgia, Christopher Smart’s cat, and a taco. “A Nightingale to a Sad Poet” first appeared in the Spring/Summer 2025 issue of Sein und Werden. Other recent writing can be found in the Indiana Review, the Best Small Fictions anthology, and Scientific American.

Bard of the Mossy Cot” by Giles Watson’s poetry and prose is licensed under CC BY-SA 2.0.






Sonnet: Maryann Corbett, ‘Saturday Edition’

Page one, above the fold: the world in flames.
A luxury hotel gapes like a sore.
In mammoth type, the headlines yell the names
of prophets stoking hells of holy war.

In Business, meanwhile, there is calm discussion
of sales rates for the sexy underclothes
pitched by Victoria’s Secret, and a fashion
for surgical revision of the nose.

It isn’t news to those who sell the paper:
their readers can take only so much hell.
They proffer me the surgeon and the draper
as pastures where my bovine brain may dwell,

ignoring, while it chews on this confection,
the screams of children from the other section.

*****

Maryann Corbett writes: “My records tell me that ‘Saturday Edition’ is one of my very earliest sonnets and very earliest acceptances, appearing in The Barefoot Muse in 2007 and included in Mary Meriam’s Irresistible Sonnets in 2014. It was among the poems that gave me the lightbulb realization that I tend to write sonnets when I’m angry.”

Maryann Corbett earned a doctorate in English from the University of Minnesota in 1981 and expected to be teaching Beowulf and Chaucer and the history of the English language. Instead, she spent almost thirty-five years working for the Office of the Revisor of Statutes of the Minnesota Legislature, helping attorneys to write in plain English and coordinating the creation of finding aids for the law. She returned to writing poetry after thirty years away from the craft in 2005 and is now the author of two chapbooks and six full-length collections, most recently The O in the Air (Franciscan U. Press, 2023). Her work has won the Willis Barnstone Translation Prize and the Richard Wilbur Award, has appeared in many journals on both sides of the Atlantic, and is included in anthologies like Measure for Measure: An Anthology of Poetic Meters and The Best American Poetry.

Photo: “UN School in Gaza Attacked” by United Nations Photo is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

Sonnet series: Jean L. Kreiling, ‘My Brother’s Last Year’

  1. What My Brother Says

He says I’m not myself, but in my eyes
and in my arms, he is. I hug him, feeling
that he’s lost weight, but brother-warmth defies
that deficit. Disease and “cure” both stealing
small pieces of him, he has had to quit
his role as family cook, and he can’t drive.
But he retains his reason and his wit,
so much so that it seems clear he’ll survive;
they say he won’t. He says his life’s been great,
though certainly too short. He still stands tall
and truthful: he unblinkingly looks straight
ahead, says what he sees, and leads us all.
He looks thin, but he always has been slim.
He says I’m okay, mostly. He’s still him.

  1. What Looms

It’s always there: a cloud—no, more than that,
a monstrous weight, insistent, ugly—no,
invisible, but foul. Its habitat
is everywhere; there’s no place he can go
to break away from its unfailing grip
and find a self not poisoned by his own
insidious insight, where he can strip
his days of its unnerving undertone.
His daughter’s funny story makes him chuckle,
he briefly cares about a football game,
but you can almost see his psyche buckle
again as deathless facts and fears reclaim
their sure dominion, making him aware
again of all that looms. It’s always there.

  1. Walking with My Brother and His Wife

They’re holding hands, as they so often do,
as we three walk a path in woods behind
their house, our sneakers swishing through
mid-fall’s crisp russet leaves. This path will wind
predictably through acres of old trees
and end at their backyard. Along the way,
we talk of plans, the weather, memories;
most of their plans are now in disarray,
like scattered leaves in autumn’s chill. They stroll
as easily as if they could predict
more than this path, own more than land, control
the odds that he’ll grow old. What fears afflict
them, they defer; they face the chill unbowed.
They’ll hold hands for as long as they’re allowed.

  1. Therapy

I write these sonnets as if that might ease
my mind; it doesn’t, and these lines can’t do
a thing for him. Like stopgap therapies
that promise him another month, a few
neat poems only shuffle deck chairs, shaping
elaborations on the theme that dulls
his days with brain fog. He won’t be escaping;
he knows he’s sinking. As my brother mulls
his measureless calamity, I count
out syllables, choose metaphors, debate
rhyme schemes, and watch the icy water mount
in seas that he cannot long navigate.
I write as if I’d find breath in a word,
as if safe passage might yet be secured.

  1. Progress

It’s not the kind of progress we would hope
for; it’s the damned disease that’s making strides.
My brother’s gaining only ways to cope
with each new deficit as it divides
him further from the life that he once led—
a life he’d thoughtfully constructed, made
of love, ideas, and work. Inside his head,
the enemy destroys the cells that weighed
the sense of printed words, and so he learns
to listen to the Post; when his synapses
don’t fire at numbers anymore, he turns
the checkbook over to his wife. The lapses
disturb but don’t defeat him; he finesses
each injury as the assault progresses.

  1. Nothing

I visit him again, this time by train.
(The ten-hour drive gets tougher as I age,
but then, what right do I have to complain?
To grow old is a gift.) This may assuage
my sense there’s nothing I can do, although
a visit’s nearly nothing. Yes, I care;
that’s what my presence demonstrates, I know,
but it will make him strain for things now rare
or difficult: the teasing repartee,
a walk outdoors, shared meals and memories.
He reassures me that he feels okay,
though I watch him declining, by degrees.
I bring his favorite chocolates, as if sweets
could mask the bitter taste nothing defeats.

  1. Want

Not long before the end, he made it clear:
there was so little that he wanted—just
to stay with those he loved, not disappear
into the latter part of dust to dust.
So many of us want so much: we crave
the shiny toy, the extra buck, and more
when less would do—stuff that will never save
our souls or bodies. I knew that before
my brother’s diagnosis, and today
I can’t claim to have unlearned pointless greed.
I find, though, that it’s easier to weigh
the worth of things desired, to measure need,
to understand there isn’t much I lack.
He wanted only time. I want him back.

*****

Jean L. Kreiling writes: “My brother Bill was wise and witty and loving, and deserved a far longer life; I miss him every day. He was teased and adored by his three older sisters, he made our parents proud, and he created a beautiful family of his own.  His magnificent wife and his three devoted grown children took good care of him in the year between his brain cancer diagnosis and his death, but it was a very difficult year for Bill and all who loved him.”

This tribute to him as a series of shakespearean sonnets was originally published in Pulsebeat Poetry 11.

Jean L. Kreiling is the author of four collections of poetry; her work has been awarded the Frost Farm Prize, the Rhina Espaillat Poetry Prize, the Kim Bridgford Memorial Sonnet Prize, and three New England Poetry Club prizes, among other honors.  A Professor Emeritus of Music at Bridgewater State University, she has published articles on the intersections between music and literature in numerous academic journals.  She lives on the coast of Massachusetts.

Photo: “Holding Hands on the Hornby Separated Bike Lane” by Paul Krueger is licensed under CC BY 2.0.

Sonnet: Gail White, ‘Moving’

How difficult it is to move,
Even from simple place to place.
How hard to pack the books, to shove
The cat into its carrying case.
How hard to sit in Airportland
Through one more endless flight delay
While Trebizond or Samarkand
Wait half a universe away.
How hard to get the papers filed
That separate you from your past,
Newly and legally enisled.  
And yet, and yet my father’s last
Great journey out of self to shade –
How easily and quickly made.  

*****

Gail White writes: “I admit I love this one.  I’ve experienced all of it except the change of citizenship – the trials of moving house, the frustrations of airline travel – and my father’s easy transition, just lying down and quietly going on his way.  It turned into a sonnet before I even thought about it.”

First published in The Formalist.

Gail White lives in the Louisiana bayou country with her husband and cats. Her latest chapbook, Paper Cuts, is available on Amazon, along with her books Asperity Street and Catechism. She appears in a number of anthologies, including two Pocket Poetry chapbooks and Nasty Women Poets. She enjoys being a contributing editor to Light Poetry Magazine. Her dream is to live in Oxfordshire, but failing that, almost any place in Western Europe would do.

EEEEEK! CHAOS.” by confidence, comely. is licensed under CC BY-NC 2.0.