Tag Archives: fig

Odd poem: Barack Obama, ‘Underground’

Under water grottos, caverns
Filled with apes
That eat figs.
Stepping on the figs
That the apes
Eat, they crunch.
The apes howl, bare
Their fangs, dance,
Tumble in the
Rushing water,
Musty, wet pelts
Glistening in the blue.

*****

A 1981 poem by future President of the United States Barack Obama, originally published in the journal Feast and featured in The New Yorker in 2007. You can forgive a 19- or 20-year-old for a lot of what they wrote… and after all, it’s better than anything we’ve seen from Donald Trump.

Short NSFW poem: RHL, ‘The Fig Tree’

The fig leaf symbol’s one of History’s greats
As, inter alia,
It hides, discloses and exaggerates
Male genitalia.
The fruit itself suggests the female form —
Dripping with honey
The little hole breaks open, pink and warm…
The Bible’s funny.

First published in The Asses of Parnassus, this poem was republished in Better Than Starbucks, which earned a “Kudos on your brilliant ‘The Fig Tree'” from Melissa Balmain, editor of Light. And it has now been added by Michael R. Burch to my page in The HyperTexts. That’s a wonderful set of editorial acceptances – it makes me proud, and I have to erase my lingering suspicion that the poem would be thought too rude for publication. Now I rate the poem more highly, as being not just a personal favourite but also acceptable to a wider audience.

It sometimes feels that all I write is iambic pentameter. It is always reassuring when a poem presents itself with half the lines being something else, and the result is a lighter, less sonorous verse. The rhymes are good; the poem’s succinct and easy to memorise. I’m happy with it.

Photo: “Ripe Fig at Dawn” by zeevveez is licensed under CC BY 2.0.

Poem: “The Fig Tree”

 

The fig leaf symbol’s one of History’s greats
As, inter alia,
It hides, discloses and exaggerates
Male genitalia.
The fruit itself suggests the female form —
Dripping with honey
The little hole breaks open, pink and warm . . .
The Bible’s funny.

First published in The Asses of Parnassus, this poem has just been republished in Better Than Starbucks, which earned a “Kudos on your brilliant ‘The Fig Tree'” from Melissa Balmain, editor of Light. That’s a trifecta of editorial acceptance – it makes me proud, and I have to erase my lingering suspicion that the poem would be thought too rude for publication. Now I rate the poem more highly, as being not just a personal favourite but also acceptable to a wider audience.

It sometimes feels that all I write is iambic pentameter. It is always reassuring when a poem presents itself with half the lines being something else, and the result is a lighter, less sonorous verse. The rhymes are good; the poem’s succinct and easy to memorise. I’m happy with it.