Tag Archives: Pulsebeat Poetry Journal

Long poem: Julie Steiner, ‘Ganymede in Northeast Italy (Veneto)’

a bored and haughty wife, now sidelined and abeyed,
half-pivoting within a flood-tide of brocade,
smiles at the black-skinned boy who bears her dress’s train.

final tercet of the French sonnet “The Dogaressa” by
José-Maria de Heredia (1842–1905)

Veneto, black-skinned boys, and trains:
displaced by devastation,
young Africans with pluck and brains
revive that combination.
They search these railcars for remains
of others’ dislocation,
like gleaners seeking fallen grains —
a task of desperation.

Before each stop, the train brakes grind.
We pause. We recommence.
A boy appears, as if assigned.
His scrutiny’s intense.
He scans for objects left behind
through lack of care or sense.
(I guess. I’ve yet to see one find
a bit of recompense.)

We stop. We go. The scene repeats,
on every train we’ve taken.
The boy surveys the floors and seats
for anything forsaken,
and — empty-handed still — retreats,
his eagerness unshaken.
I’ve seen his clones on city streets.
What trades do they partake in?

Some hold out cups to beg, although
we blind, deaf crowds move on.
(They tug our heart- and purse-strings, so
we play automaton.)
Some boys this age get pimped, I know.
Some pilfer things to pawn.
The train brakes shriek. We stop. We go.
Our boy’s come back. He’s gone.

He’s trapped in this recurrent dream.
I feel I’m trapped here, too.
The other passengers don’t seem
to see him passing through,
except a few who show extreme
contempt (as I construe
their narrowed eyes’ attentive gleam).
That, too, is déjà vu.

“A zodiac of sorts,” I muse:
The Wailing One. The Doors.
The Kid who seeks what others lose.
The Gaggle that ignores.
The Watchdog ready to accuse
young scapegoats it abhors.
And I, the Poet, prone to use
portentous metaphors.

Again, these constellations wheel.
Again, I contemplate
commuters’ faces, which reveal
obliviousness or hate.
Another horrifying squeal.
Another hurried wait.
Another search. How must he feel,
this boy, about his fate?

Though circumstances brought him here,
not slavers, is he free?
He scrambles just to live, it’s clear,
although he ought to be
in school. He’ll be no engineer.
No teacher. No M.D.
Survival is his life’s career,
decides society.

I think what lives my children lead.
I think of things I’ve read.
The long-dead voices that I heed.
The headlines in my head.
The decadence. The waste. The greed.
The desperate. The dead.
What choice was smooth-faced Ganymede
presented with instead?

He rode to immortality,
but did he have a say?
Consent’s a triviality
to gods, some might inveigh,
and rape’s a technicality
(defined the ancient way),
and pederasts’ carnality
had stricter rules of play.

I know. But circumstances tore
that kid from loved ones’ care
to Mount Olympus, where he bore
the things that slave-boys bear.
And bears them still, forevermore.
No beard, no death, can spare
young Ganymede, exploited for
eternity up there.

No, no, he’s fortunate, insist
some authors. He’s adored.
Complimented. Cuddled. Kissed.
Ambrosia’s his reward
for having topped the favorites list
of such a lofty lord.
The death we mortals face, he missed.
That shouldn’t be ignored.

A palace slave is nonetheless
a slave, and can’t decline
a burden, though it might oppress:
a massive cup of wine;
the heavy train of someone’s dress
who thinks herself divine;
the weight of knowing each caress
means mainly “This is mine.”

The dogaressa eyes her toy.
Her property. Her pet.
Some see in him what might destroy
stability — a threat.
But I behold a human boy
ensnared in power’s net.
What games his owner might enjoy
will fuck him up, I bet.

But maybe I misjudge her smile.
I view it through the prism
of factors I must reconcile,
like French conservatism,
a splash of Afrophobic bile,
and anti-feminism.
Perhaps she’s not a pedophile.
(Forgive my skepticism.)

Perhaps she smiles because she’s kind
(though labeled “bored” and “haughty”).
Perhaps the lady’s too refined
to have a thought that’s naughty.
The dots connected in my mind
to Ganymede are dotty,
perhaps. To me, though, they’re combined.
These points are not staccati:

Aquarius, the catamite
within the Zodiac;
a twisted queen who claims the right
to toy with pawns; this black —
and therefore foreign — youngster’s plight,
forever circling back
in search of luck. These trains unite
on thought’s recursive track.

He’s African. He’s Syrian.
He’s Phrygian. He’s Rom.
He’s Asian. He’s Nigerian.
He’s white, but can’t go home.
His bedroom is empyrean:
its roof is heaven’s dome.
His cup’s part full, in theory. In
it? Coins. It’s styrofoam.

He’s Ganymede, collectively,
yet every clone’s unique.
They all seem doomed to tragedy,
but don’t mistake mystique
and myth for how things have to be.
Inertia’s prospect’s bleak,
but railroad cars and history
change course with friction’s shriek.

He’s made it to the Occident.
(Let’s pause now to salute
ourselves, and our enlightenment.)
His homeland tried to shoot
and starve him. He should be content
he didn’t drown en route.
He’s lucky! Don’t misrepresent
the fact he’s destitute.

Some myths should really be revised.
Some fictions should appall.
When those who claim they’re civilized
spew racist vitriol,
and orphaned kids are demonized
by oligarchs, we all
should spot the pattern, unsurprised.
The writing’s on the wall.

The doorway yawns. I stiffly rise
on travel-swollen feet.
At noon, I crossed the Bridge of Sighs;
my daytrip’s now complete.
The train goes on, with one surprise —
a monetary treat
for hopeful, homeless, hungry eyes —
between one wall and seat.

*****

“In 2016, while an estimated 363,348 refugees and other migrants successfully crossed the Mediterranean to reach Europe, an additional 5,136 people who attempted that journey were either confirmed drowned or reported missing (Source) — still a record now, ten years later. 

“New installments of that ongoing tragedy were generating some of ‘the headlines in my head’ (Stanza 9, Line 4) in the summer of 2016, when I accompanied my mother on a 10-day Mediterranean cruise. We arrived in Padua a few days early so we could adjust to jet lag, and from there we made day trips by train to Ravenna and Venice before our cruise began.

“During our day in Venice, I was startled by the profusion of Moretto- or Blackamoor-themed luxury items I kept coming across, all gold-adorned: Jewelry. Doorknobs. Lamps. Tables. Atlas-like figures supporting architectural features. On the 9pm train back to our hotel in Padua, I pondered this centuries-old fascination with Blackness among Venetians of great wealth. My mind had just wandered to the little Black boy at the end of Heredia’s sonnet “The Dogaressa” when, as if on cue, a very dark-skinned African immigrant of about ten years old arrived for the first of his many hurried inspections of our train car.

“For the decade it took me to finish and find a home for ‘Ganymede in Northeast Italy (Veneto),’ that child has kept returning to my thoughts. Perhaps now he will haunt others’ thoughts, too. 

“I am very grateful to David Stephenson for publishing this long poem in Pulsebeat Poetry Journal and to my fellow workshoppers at Eratosphere for telling me what wasn’t working in two earlier drafts over the years.”

*****

Julie Steiner is the pseudonym of a recovering classicist in San Diego, California. Her original poetry and verse translations from Italian, Spanish, French, Latin, and Greek have appeared in many venues — most recently, LightLighten Up OnlineLiterary MattersThe New Verse News, and The Ekphrastic Review. For links to some of these poems, visit her Substack, Off-Piste on Mount Parnassus (offpisteonmountp.substack.com).

Photo: “ttIHG” by Symic is licensed under CC BY 2.0.

Using form: rhymed univocalic: Susan McLean, ‘No-Show’

Oh no, Godot!
So slow to show.
Who knows how low
two fools won’t go
to hold off sorrow?
How cold, how wrong
to con or ghost
hobos who long
for comfort most.
So go tomorrow.

*****

Susan McLean writes: “For its ‘Moon’ issue, Ecotone put out a call for submissions in the rarer French repeating forms and suggested that one way to evoke the moon was by using the word O or words in which a lot of o’s appeared. I wanted to write a rondelet using words whose only vowel was o, which made sense because the subject was the moon. Therefore, I made a list of as many words as I could think of that used no vowel but o, looking particularly for words that rhymed with one another. Luckily, that vowel can be used to represent many different sounds. I wrote a rondelet called “Solo” that later appeared in the journal.
I had heard of Christian Bök’s Eunoia, a collection in which each poem uses a single vowel, and I later learned from Pedro Poitevin that it is called “univocalic verse.” I had many words left over from my search for o-words, one of which was “Godot.” I have always been a huge fan of drama, and I attended and read many plays in my youth, when Theatre of the Absurd was still in vogue. But some of my most boring and irritating theatre experiences were at plays by Samuel Beckett. I decided to write a poem that was my critique of the premise of Waiting for Godot. The poem first appeared in Pulsebeat Poetry Journal.

Susan McLean has two books of poetry, The Best Disguise and The Whetstone Misses the Knife, and one book of translations of Martial, Selected Epigrams. Her poems have appeared in Light, Lighten Up Online, Measure, Able Muse, and elsewhere. She lives in Iowa City, Iowa.
https://www.pw.org/content/susan_mclean

Waiting for Godot” by UMTAD is licensed under CC BY-NC 2.0.

Lisa Barnett, ‘Alien Flyover’

On hearing that UFOs may be real

The UFOs check in, check out
upon our senseless, bloody rout —
the wars and strip mines, fire and drought.

Do aliens view with disdain
the overspreading human stain?
Our history’s heedless, speeding train?

Perhaps they’re laughing, laying odds
on our demise, we tin-pot gods
who live and die upon our frauds.

Why would they want to disembark?
They’ll wait until the final spark,
the whole world empty, clean and stark.

*****

Lisa Barnett writes: “This bleak little poem was inspired by an article suggesting that the scientific community now believes UFOs may be…real. I got to thinking about how disappointed aliens would be by the state of our world and the destructiveness of the human species.
Originally written in rhymed couplets, the poem grew to four-line monorhyme stanzas, before being edited down to the present tercets.” 

‘Alien Flyover’ was originally published in Pulsebeat Poetry Journal.

Lisa Barnett’s poems have appeared in The Hudson ReviewMeasureNew Verse ReviewSnakeskin, and elsewhere. She is the author of two chapbooks: The Peacock Room (Somers Rocks Press) and Love Recidivus (Finishing Line Press). She lives in Haverford, Pennsylvania with her husband.  

Ufo” by Amanclos is licensed under CC BY 2.0.

Valentine’s Week: Simon MacCulloch, ‘She’

The people I know are an indistinct flow
The people I knew are a blur
No lover or wife in the drift of my life
No thoughts of such friends as there were.
But she, whether blessing or bane
Yes she, only she, will remain.

She took me to heart at the innocent start
She’ll take me again at the finish
No question of why, just a smile or a sigh
A memory no time can diminish.
She’s gone but she’s here all the same
Forever asserting her claim.

I don’t really care for the foul and the fair
The judgements of truth and of beauty
The rankings of love, the below, the above
The endless directions of duty.
For hers is an absolute essence
Whose value is simply its presence.

Return to your god or revert to the sod
Such outcomes are equally empty
Whatever damnation, whatever salvation
Her ownership serves to exempt me.
Wherever we go when we die
She’s there, so of course so am I.

The dancer’s the dance, the entrancer the trance
And all is as real as it seems
Her being’s persistence defines my existence
My life is the stuff of her dreams.
I ask for no more and no less
And she, only she, can say yes.

*****

Simon MacCulloch lives in London and contributes poetry to a variety of journals including Reach Poetry, View from Atlantis, Spectral Realms, Altered Reality, Aphelion and others.

‘She’ was originally published in Pulsebeat Poetry Journal.

A goddess poem, not directly inspired by H Rider Haggard but perhaps reflecting a broadly similar romantic sentiment.

Venus, Roman Goddess of Love” by 1way2rock is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

David Stephenson, ‘Payday’

My dad’s plant was across the railroad tracks
from half a dozen shot and chaser bars,
and on paydays the bars were visited
and stocked with stacks of bills by armored cars,
 
and women waited at the gates and tracks
at shift changes, to try to intercept
their thirsty husbands in the passing throng
before they cashed and drank up half their check.
 
At the time, I didn’t think about
how desperate those women must have been
to go out on a crowded public street
and chase after their irresponsible men;
 
I guess I found it droll.  But if I’d been
more aware, what could I have done or said?
When people’s lives are going off the rails
strangers only frown and shake their heads.

*****

David Stephenson writes: “When I was in high school, my dad worked at John Deere Plow-Planter—now called Seeding and Cylinder—in Moline, Illinois.   This was before direct deposit, so the workers got paper paychecks.  As with many factories, there were several taverns nearby, any of which would happily cash a paycheck.  If I borrowed Dad’s car, I would have to pick him up and drop him off, so I was sometimes there during shift changes.  On paydays you would see armored cars outside the bars, and at the end of the afternoon shift you would see women waiting on the railroad tracks, as described in the poem.  It didn’t really register with me at the time, but later on I realized it was quite sad.  I wrote the first two stanzas of the poem four or five years ago, but was stuck as to how to proceed, since I didn’t know what to say about the scene.  What can you say?  I finally came up with the current ending, which says there isn’t anything to say, but says it well.”

‘Payday’ was first published in Snakeskin.

David Stephenson is a retired manufacturing engineer from Detroit, and the editor of Pulsebeat Poetry Journal.  His most recent collection is Wall of Sound (Kelsay Books, 2022).

Illustration: RHL and ChatGPT

Semi-formal verse: RHL, ‘False Analogies’

The Universe is made of false analogies –
flawed observations, secondhand “I see”s,
discarded dreams.
Nothing is truly as it seems.
We build our intellectual shelter from life’s gales
from scraps of lumber and found nails,
anything within reach,
rope washed up on a beach,
a sliding glass door, still intact,
used as a wall. And all because
the Universe we sense has flaws,
disobeys its own laws,
is just a framework for the Mind That Plays,
a sketch, hypothesis; a tract, not fact;
a work in process, changing with the days.
Dig deeper, and find fresh discrepancies.
Our shelter, in fair weather, keeps us warm,
can stand up to a breeze…
will be no shelter in the coming storm.

*****

I marvel at the impossibilities of the quantum mechanisms of the universe being revealed. I enjoy Nick Bostrom’s speculations on everything being a simulation. I wonder at the powerful who are jockeying for development and control of AI, at our Nietzschean will to power, at our eternal quest for immortality. I am aware that nature constantly sacrifices billions in the process of advancing a few. I wonder if we are in that process now. I am not bothered that I have no answers.

This poem was first published in the current edition of Pulsebeat. Thanks, David Stephenson!

Photo: “wc west avl homeless gathering spot” by zen is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Using form: Ottava Rima: Max Gutmann, ‘Conscious Agents’ (from Don Juan Finish’d)

You sages aren’t surpris’d to learn that cowardice
Is courage. Truths illumine and conceal.
The dulcet affirmation and the sour diss
Can equally be true. That’s no big deal.
The world is full of paradox — and now word is
That even space and time may not be real.
We only think we see and smell and touch things.
The “world” is like, say, Donkey Kong and such things.

It’s all just icons on an interface:
The sound of rain, that contract you just sign’d,
The microbe on a slide, the feel of lace,
The smell of skunks, the corner you were fined
For parking at, your arm, the very space
You (think you) move through — products of your mind.
And even little quarks, atomic particles,
Are not, as thought, the fundamental articles.

No, “conscious agents” are what’s fundamental.
The theory says it’s they and they alone
We’re sure of. Space? Time? Objects? Incidental.
They hint at some reality unknown.
The dawn, the dung, the breeze, the brain, the lentil:
In all of these, our faith is overblown.
Those conscious agents compass us and we
Create those things — though not, um, consciously.

*****

Max Gutmann writes: “Don Juan Finish’d fancifully completes Lord Byron’s unfinished comic epic. Excerpts have been contributed to LightLighten Up Online, Orbis, Slant, Think, the website of the Byron Society, and Pulsebeat, where ‘Conscious Agents’ is among the excerpts to have appeared. Formalverse has also reprinted another excerpt. ‘Conscious Agents’ is part of a digression from the plot, digression being an aspect of Byron’s epic mimicked in Don Juan Finish’d.”

Max Gutmann has contributed to dozens of publications including New StatesmanAble Muse, and Cricket. His plays have appeared throughout the U.S. and have been well-reviewed (see maxgutmann.com). His book There Was a Young Girl from Verona sold several copies.

Photo: “Consciousness Awakening on Vimeo by Ralph Buckley” by Ralph Buckley is licensed under CC BY-SA 2.0.

RHL, ‘The Sun is Always Setting’

The sun is always setting, always setting on your day;
you sense the dark approaching, wish that it would stay away.
Do you want a life unchanging? Wish to still be a newborn?
Don’t you know life’s not a rosebud, but has root and leaf and thorn?

The sun is always setting and the black drapes are unfurled;
but notice that the sun sets on your world, not on the world:
it’s rolling into brightness in another’s happy land,
and the dark is evanescent and the brightening is grand.

The sun is always setting on the dinosaurs, but birds
are flocking into being, as are Serengeti herds;
and the sun that lights humanity? Of course it’s going to set,
and elsewhere light new tales of which we’ll just be a vignette.

The sun is always setting, but that view is just your choice;
I say the world is turning and evolving; I rejoice.

*****

Sometimes I’m told that my poetry is too bleak. But I think that’s only so if you want everything to stay as it is now. If, on the other hand, you expect change, and that change will ultimately provide more benefit than loss to the universe as a whole, then <shrug>… so it goes.

This poem has 14 lines but is hardly a sonnet. It was recently published in Pulsebeat Poetry Journal. Thanks, David Stephenson!

Photo: “Sunset Sadness” by BaboMike is licensed under CC BY-NC 2.0.

Sonnet: RHL, ‘Your Lot’

From prairie city to an island town;
from city festivals to empty sea;
from continental seasons, white, green, brown
to changeless warmth and high humidity.
No one could hope for love more fierce, more loyal,
more honest, constant through good times, harsh tests,
raising our varied children as they boil
off along individual paths and quests
with a fierce love for them in their success
and even more, their fulfilled happiness.
You miss the north’s reliable forethought,
but not your parents, siblings and cold strife.
There’s always trade-offs, getting where you’ve got.
Just don’t look back. You chose your lot in life.

*****

Two questions: Is it a “sonnet” if the rhyme scheme is non-standard and there’s no real volta? And is it better to accept the unconventional form that the poem was comfortable in, or to try to beat it into more standard shape?

Obviously, I chose to leave it with its imperfections as I wrote it; but that might be from laziness more than anything else. Yes, I *do* work on poems after the first draft… usually… but once I’ve got something halfway acceptable I tend to stop. If I’ve got it to the point where I could easily learn to recite it, then it’s good enough.

But non-traditional sonnets are simply not as engaging, as well-balanced, as rhetorically forceful, as either the Petrarchan or the Shakespearean can be. Those forms have an elegance, a beauty, a structure that leads to a sudden insight or a punchline in a way that at its best (partly due to the rhyme scheme and partly due to the unbalanced “halves” separated by the volta) feels not just well-phrased but unquestionably true.

So this sonnet, if it is a sonnet, is second best. Still good enough to have been published recently in Pulsebeat – thanks, David Stephenson!

Photo: “Part of Governor’s Harbour, Across the Bay” by tylerkaraszewski is licensed under CC BY 2.0.

Using form: Ottava Rima: Max Gutmann, ‘Life, That Hack!’ (from Don Juan Finish’d)

If we could but instill in Life–that hack!–
The element’ry rules of composition,
Prevent the crude and sloppy maniac
From spoiling every scene with his tradition
Of shouting in our faces like a pack
Of drunken sailors wailing their rendition
Of “Captown Races” or “My Drawlin’ Clementime,”
Their rhythmic belching almost keeping them in time.

For Life to utilize the art of Art
Could help in many ways that we could mention.
Some structure and suspense would be a start.
To get us upright in our seats, fists clenchin’,
A little rising action would be smart
(Or something that would help us pay attention,
Instead of simply zoning out a lot
And missing half the details of the plot).

But Life, I fear, shall never learn to craft
A decent tale. (It hasn’t that ambition.)
It uses characters extremely daft,
And wastes far too much time in exposition.
It never bothers to revise a draft,
Too taken with its own first thoughts. Perdition!
Each aspect of the story is a shame–
And worst, the ending’s always just the same.

Max Gutmann writes: “Don Juan Finish’d fancifully completes Lord Byron’s unfinished comic epic. Excerpts have been contributed to Light, Lighten Up Online, Orbis, Slant, Think, the website of the Byron Society, and Pulsebeat, where ‘Life, That Hack!’ is among the excerpts to have appeared. The complete poem is still unpublished, though I privately printed some copies to share with friends and colleagues.
Like Byron’s poem, Don Juan Finish’d is often philosophical, at times facetiously, as here.”

Editor’s note: As with Byron’s original, Gutmann’s Don Juan Finish’d is written in ottava rima: eight-line stanzas in iambic pentameter rhyming ABABABCC, with the final line or two typically used to humorously deflate whatever more high-sounding statements were made earlier in the stanza.

Max Gutmann has worked as, among other things, a stage manager, a journalist, a teacher, an editor, a clerk, a factory worker, a community service officer, the business manager of an improv troupe, and a performer in a Daffy Duck costume. Occasionally, he has even earned money writing plays and poems.

Photo: “comedy/tragedy masks, waterfall” by milagroswaid is licensed under CC BY-SA 2.0.