Category Archives: Poetry

Stephen Kampa, ‘Someone Else’s Gift’

Always to long for someone else’s gift—
To blow that blistering alto sax, to lift
Into the flash-bulbed air

For a reverse slam dunk while stunned guards gawk,
To have a punster’s cheek or porn star’s cock,
To capture, share by share,

Gold-plated Wall Street fame, to meditate
Beyond nirvanic depths or radiate
Beatitudes of prayer

Like any frescoed saint, even to make
A perfect triple-decker dark-fudge cake
Or master the éclair—

Means answering a roguish shout we follow
Down some smashed-bottle alley to a hollow
Recess, a doorway, where

If luck has tailed us on that lonely walk,
When we knock, because we have to knock,
No one will be there.

*****

‘Someone Else’s Gift’ was first published in Literary Matters, and then in Best American Poetry 2024. As I was unable to capture the original indentation, I have taken the liberty of introducing line spaces as an alternative way of clarifying the structure; it will sound the same when read aloud… – RHL

Stephen Kampa has three books of poems: Cracks in the Invisible (Ohio University Press, 2011), Bachelor Pad (Waywiser Press, 2014), Articulate as Rain (Waywiser Press, 2018), and World Too Loud to Hear (Able Muse Press, 2023). He teaches at Flagler College in St. Augustine, FL and works as a musician.

Photos: “Dreams” by яғ ★ design is licensed under CC BY-NC 2.0.
Dark Alley #2 [Explored]” by _Franck Michel_ is licensed under CC BY 2.0.

Weekend read: Maryann Corbett, ‘A Valediction: of Maintenance Work’

Time was, we spent our muscle and our nous
propping an aging house
against the pummeling of its hundred years.
Clean paint, neat gardens, upkeep rarely in arrears,
sober as Donne. Yet now each year afresh
burdens us with new failings of the flesh:

Legs that once mounted ladders without qualm
tremble. Nor are we calm
confronting pipework; torsos will not shrink,
backs bend, or shoulders fold to grope below a sink.
Hands shake; eyeballs glaze over. What appalls
is that our bodies buckle like our walls:

plaque in arteries, soot in chimney stacks,
stubborn and troublous cracks
in teeth, in plaster. House! Ought we to call
ourselves—and you—new poster children for the Fall,
for that hard doctrine grumbling down the ages
that Sin’s to blame, with Death and Rot its wages?

Entropy as theology—would Donne
jape at it? Wink and pun
as in his randy youth? Or solemnly
robed in his winding sheet, sing Mutability,
spinning into the praise of God in Art
the fact that all things earthly fall apart?

Or pull from air some bit of modern science,
yoking (even by violence)
thermodynamics, shortened telomeres,
transplants, genetics, sex, the music of the spheres?
Strange physics and wild metaphors—all grand,
but Rot and Death, plain woes we understand,

are better fought with checkbooks than with verse.
We’ll sit, these days. We’ll nurse
our beers, while able bodies stir their dust.
A distant siren whines—we sigh; it whines for us.
Let plumbers, painters, carpenters begin
this season’s round of battling Death and Sin.

*****

Maryann Corbett writes: “Last summer, Clarence Caddell was just beginning work on a new magazine, The Boroughand was planning a second issue while the first came together. He had in mind an issue centered on Donne, and he commissioned me to contribute a poem. I’d read the wonderful biography Super-Infinite: The Transformations of John Donne by Katherine Rundell not many months before, so a lot of the life was fresh in my mind–but it was also the season of endless repair that is the eternal truth of owning a house that’s 113 years old.  It wasn’t hard to pull together a poem about the woes of home ownership with tidbits that “everyone knows” about Donne–his worldly-to-holy conversion, the familiar line about his yoked-by-violence metaphors–under an allusive title, and in a stanza form a bit like one of his. (Alas, this blog can’t show you the indents that would best imitate Donne’s way of laying out a poem. You’ll have to imagine all the trimeter second lines indented and the hexameter fourth lines hanging out farther left.) In the end, Clarence had to use the poem to fill out his first issue, so it sat alone, unassisted by an issue theme.”

Maryann Corbett earned a doctorate in English from the University of Minnesota in 1981 and expected to be teaching Beowulf and Chaucer and the history of the English language. Instead, she spent almost thirty-five years working for the Office of the Revisor of Statutes of the Minnesota Legislature, helping attorneys to write in plain English and coordinating the creation of finding aids for the law. She returned to writing poetry after thirty years away from the craft in 2005 and is now the author of two chapbooks and six full-length collections, most recently The O in the Air (Franciscan U. Press, 2023). Her work has won the Willis Barnstone Translation Prize and the Richard Wilbur Award, has appeared in many journals on both sides of the Atlantic, and is included in anthologies like Measure for Measure: An Anthology of Poetic Meters and The Best American Poetry.


Photo: “House Repairs” by JessNityaJess is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Resources, updated: 50 formal-friendly poetry magazines

It can be difficult for a formalist to find a home for their poetry. Some of the best-known and longest-established poetry magazines have either changed (often under a new editor) from being receptive to being hostile towards formal verse (e.g. Ambit, in the UK); others are receptive, but only to already well known poets (e.g. Poetry, in the US). For what it’s worth, here is a list of places where I have been able to publish 400 of my own uneven and very varied pieces (plus several where I’m still unpublished, but you may be a better fit), with some comments about what is appropriate for where.

14 Magazine – UK: 14-line poems… sonnets etc.
32 Poems – US
Alabama Literary Review – US: lyrical, positive; only takes snailmail submissions (unless you have a genuine need for email)
Alchemy Spoon – UK
Allegro – UK: contemporary, looking for more formal submissions than they receive
Amethyst Review – US: “with a connection to spirituality and the sacred”, meaning very Christian
Amsterdam Quarterly – Netherlands, English-language: must address the issue’s theme
Asses of Parnassus – Canada: short, witty, formal poems, snarky is fine, hosted on Tumblr.
Bad Lilies – UK
Bewildering Stories – Canada/UK/US: speculative and science fiction pieces
Blue Unicorn – US: prefers formal but will take other work
Bombay Literary Magazine – India
The Borough – Australia: new in 2024, committed formalist
Brazen Head – UK: ideas-rich
Carmen et Error – UK: “a poem and a mistake”…
Cerasus – UK
Chained Muse – US: prefers classical themes
Consequence – US: addressing the impact of war
Consilience – UK/US/Canada: poems on science (themed)
Crow and Cross Keys – UK: speculative, gothic, folk… should sound as good as it reads
Dawntreader – UK: “myth, legend; in the landscape, nature; spirituality and love; the mystic, the environment”
Empty House – US: abandoned spaces (mental and physical), historical sense
Eye To The Telescope – US: SF, themed: Nov 2024 is “(Non-)Binaries”
Grand Little Things – US: “Returning versification to verse”
Griffith Review – Australia: themed
iamb – UK: audio recordings
Juniper – Canada: would like to see more formal submissions
Libretto – Nigeria: prefers African/Afro-American/Afro-European/post-colonial pieces
Light – US: large biannual issue, also the home of weekly topical light verse
Lighten Up Online (LUPO) – UK: light formal verse, quarterly
Lyric – US: “Founded in 1921, The Lyric is the oldest magazine in North America in continuous publication devoted to traditional poetry.” Lyrical, positive… flowers and countryside.
Magma – UK: themed (‘Ownership’ for November 2024)
Metverse Muse – India: publishes simple traditional verse. No website. The email for editor Dr. Tulsi is metverse_muse@yahoo.com
New Criterion – US: conservative
New Verse Review – US: new in 2024, impressive
Obsessed With Pipework – UK: “strangeness and charm… prefers dreams to deathbeds”
Orbis – UK: (Editor may suggest/request multiple edits, but will accept your decision.)
Orchards Poetry Journal – US: more rural than urban
Oxford Poetry – UK
Penwood Review – US: religious streak
Poetry Porch – US: lyrical
Pulsebeat Poetry Journal – US: more urban than rural
Rat’s Ass Review – US: irreligious streak; whatever appeals to the editor, including NSFW things you can’t get published elsewhere.
Rattle – US: large print circulation, a variety of different opportunities
Road Not Taken: The Journal of Formal Poetry – US: hard to find online because of its name, but a good small publication for formal and semi-formal verse.
Shot Glass Journal – US: max 16 lines, equally weighted between US and international poets
Snakeskin – UK: probably the longest-established poetry zine in the world; has no interest in submission bios, only in the poems; likes work that begins light and becomes heavier.
Sonnet Scroll – US: a sonnet-specialized alcove on the Poetry Porch
The HyperTexts (THT) – US: an enormous assemblage of verse from all times and places; the editor’s personal preference for formal and leftist verse doesn’t rule out selections by Walt Whitman or Ronald Reagan! The works are mostly republications, but if you have a body of strong work the editor may be interested in creating a page for you.
Think – US: formalist, conservative, Christian
Verse-Virtual – US: a monthly publication for a caring community of poets
Visions International – US: I’m not sure what the status is of this magazine these days, or who is editing it…
and finally:
Wergle-Flomp Humor Poetry Contest, No Fee – US: $3,750 in prize money

This list doesn’t include magazines not relevant for me (like Mezzo Cammin: An Online Journal of Formalist Poetry by Women), or that moved away from formalism and no longer publish me (like Ambit, and Star*Line), or that have unfortunately folded (14 by 14, Better Than Starbucks, Bosphorus Review of Books, Candelabrum, The Rotary Dial, Unsplendid), or that show no apparent interest in formal verse in current issues despite their guidelines (3rd Wednesday, Westchester Review).

And there must be a lot of worthy magazines that I simply haven’t run across – let me know!

And of course, as ever, don’t just fire off a handful of poems at random – read some samples online, determine the magazine’s orientation and moods, check whether the editor wants anything particular, note whether they love or loathe attachments, etc…

Good luck!

Photo: “Magazines” by theseanster93 is licensed under CC BY-SA 2.0.

Terza Rima: Louise Walker, ‘The Swing’

I hold you on my lap; I think you’re dead.
Next to us hangs a rusty, creaking swing.
I look down as my white dress blooms with red.

Such fun to pull the seat right back, then fling
it free. You’re two, I’m four, so I’m to blame;
now I’m screaming bloody murder to bring

someone to the garden to witness my shame
where swaying grimly like a tolling bell
the swing is the proof of the deadly game.

It’s a story my mother liked to tell
while tracing the faint white mark on your brow:
how she found me soothing you after you fell.

The truth is, I can’t remember why or how
I hurled that dead weight directly at you.
Did she wonder at all, as I do now

if I pushed it so hard because I knew
the swing’s unpredictable to and fro
showed love and jealousy can both be true?

You never reproached me, but even so
I still bear the scar of that reckless throw.

*****

Louise Walker writes: “The Swing was my second effort at writing a poem in terza rima; my first was a complete disaster, written in response to an assignment set by Cahal Dallat during a course I did with Coffee-House Poetry earlier this year. That novice attempt followed the rules of the form perfectly, with 3-line stanzas rhyming aba  bcb  cdc   ded  efe fgf gg. However, my poem was pompous, stilted and vacuous. It also took me an entire day. The next morning, a memory from early childhood came to me and I thought I would try terza rima one more time. To my surprise (and joy!) the poem called ‘The Swing’ came very quickly, was a pleasure to write and didn’t require my usual endless revisions and tweakings. What’s more, I found that the terza rima form became a little engine for generating my poem – for example, searching for a rhyme for ‘you’ threw up the word ‘fro’ which made think of the swing as a metaphor for the oscillating feelings of a child when a younger sibling arrives. I also found that the chain-like effect of the form, swinging back for rhymes, and then forward, suited the subject matter perfectly. Deep in my subconscious, the terza rima form had been working its magic overnight!

I was not at all delighted to get the terza rima assignment at first, but I learnt such a valuable lesson: sometimes one has to write a really bad poem to be able to write a decent one. ‘The Swing’ became an important poem in my recent debut collection ‘From Here to There’ published by Dithering Chaps, which has at its core my journey from childhood, through the death of my brother in our twenties, then onwards.”

Louise Walker was born in Southport and now lives in London. After reading English at Magdalen College, Oxford, where she was a member of the Florio Society, she taught English for 35 years at girls’ schools. Her work has been published in journals such as Acumen, Oxford Poetry, South, Prole and Pennine Platform. Highly Commended in the Frosted Fire Firsts Award and longlisted in in The Alchemy Spoon Pamphlet Competition, in 2023 she was shortlisted in the Bedford Competition and won 3rd prize in the Ironbridge Poetry Competition. Commissions include Bampton Classical Opera and Gill Wing Jewellery for their showcase ‘Poetry in Ocean’. She has recently published her debut collection with Dithering Chaps:
https://www.ditheringchaps.com/from-there-to-here
Instagram @louise_walker_poetry

Photo: “The Garden Swing” by theirhistory is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Using form: Spenserian sonnet: Charles Martin, ‘On the Problem of Bears’

Bears are frustrated by their lack of speech,
Their claws leave blackboards shrieking for repairs,
And that’s why bears are seldom asked to teach
And almost never get Distinguished Chairs
Unless they come across one unawares
Whose rich upholstery they quickly shred.
Some of them have been known to have affairs
With a man or woman lured into their bed—
This often ends up badly with one dead,
The other executed for the crime,
Or given a life sentence in a zoo.
Bears are familiar with existential dread,
Bears put their pants on one leg at a time:
The problems bears have are your problems too.

*****

Charles Martin writes: “The poem is written in a variation on the Spenserian Sonnet form, which I have been writing for several years now. In this case, I enjoy the contrast between the strictness of the form and the raucousness of its subject. As I recall, I began it on a morning walk, and I think finished it shortly after the walk ended. 

“The poem will next appear in The Khayyam Suite this spring, published by The Johns Hopkin University Press, which has published my last two collections of poetry, Signs & Wonders and Future Perfect, both of which are still in print. (Future Perfect has a sonnet sequence written in the Spenserian form.) Poems have recently been published in Literary Matters, The Hudson Review, Classical Outlook, and in Best American Poetry, 2024.”

Charles Martin is a poet, translator of poetry, and essayist. The Khayyam Suite is the fifth of his eight books of poetry to appear in the Fiction and Poetry Series of the Johns Hopkins University Press. His poems have appeared in Poetry, The New Yorker, The Yale Review, The Hudson Review, Literary Matters, The Hopkins Review and, in numerous anthologies, including Best American Poetry, The Norton Anthology of Poetry, and War No More: Three Centuries of American Antiwar and Peace Writing. He has received an Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, a Creative Writing Fellowship from the National Endowment for the Arts, an Ingram Merrill Grant, a Bess Hokin Award from Poetry magazine, and a Pushcart Prize. His residencies include the Djerassi Foundation and Ragdale, and he served as Poet in Residence for five years for the American Poets’ Corner at the Cathedral of Saint John the Divine. His translation of Ovid’s Metamorphoses received the 2004 Harold Morton Landon Award from the Academy of American Poets, and he has also translated The Poems of Catullus and the Medea of Euripides. He is the author of the critical introduction to Catullus in the Hermes Book series of Yale University Press and of numerous essays on, and reviews of, classical and contemporary poetry.

Photo: from the Bantam/Seal cover of Marian Engle’s novel ‘Bear’, referenced in https://www.cbc.ca/radio/ideas/why-the-classic-canadian-novel-bear-remains-controversial-and-relevant-1.5865107

Morri Creech, ‘Mileage’

The car mechanic’s counting out his bills
behind the E-Z Mart at one a.m.;
he’ll toss rocks at beer bottles just for thrills
until his dealer comes, it’s fine with him.

He draws in a deep breath and sees the light
swerve from the highway, puzzling the back wall
he leans against just to keep out of sight.
A quarter bag and some fentanyl, that’s all.

His phone vibrates again though nothing’s wrong.
For two years he’s been living in a trailer
with a girl who works at Publix. They get along
even if sometimes she says he’s a failure—

what can he say to that? Sure. He lives cheap.
They’ll fight until she forces a decision,
then roll around on the couch. Once she’s asleep
he’ll take a dose and watch some television.

At night he dreams of cylinders and sprockets,
the trucks and cars too busted up to fix;
startled awake, eyes aching in their sockets,
he’ll watch the clock hands grope their way to six.

A car pulls up but he can see it’s not
his hookup. Just kids with nothing else to do
but drink a six-pack in the parking lot
before they head out to the lake to screw.

He had his share of mischief, too, Lord knows.
The girls don’t eye him in the check-out aisle
much anymore, the ones with painted toes.
A few years back, at least, they used to smile.

The boys can see the grease that stains his hands;
they all think, damn, who wants to work that hard?
He spends the day beneath their dads’ sedans
while they play tackle football in the yard.

Chasing a football blew out both his knees
and broke his wrist. That was three years ago.
Customers say, “go Stags,” and toss their keys,
then look at him real close as if they know.

A text says no one’s coming. The BP sign
flickers over the pumps, and though it’s half-
past two now, and he’s tired, he’s feeling fine
enough to think it’s all a bust, and laugh.

And, anyway, it’s good to be alone
with the gas fumes and blinking traffic light
and fifteen missed calls lighting up his phone.
Later, he thinks, once he and his girl fight,

and once she falls asleep on his left arm,
he’ll stare at the divots on the ceiling tile
and wait to hear the clock sound its alarm
while the night’s odometer counts one more mile.

*****

Morri Creech comments: “As Mark Strand once said, I write to find out what I have to say. I don’t start a poem with an idea; I start with a line, an image, a rhetorical stance. Then I write in search of context: how can I situate this in a situation, a narrative moment, an argument, a meditation? The language takes me wherever I end up. This poem was constructed like that. I started with a first line and then wrote toward trying to figure out the context of the line. In this case, it led me to a character sketch. It was fine to discover what this character was about; the decisions I made about his character and circumstances were largely directed by rhymes. They steered me in what I hope was the right direction.”

Morri Creech is the author of five collections of poetry, including the Sleep of Reason, a finalist for the Pulitzer Prize, Blue Rooms, and The Sentence (published by LSU Press, and which includes this poem). A recipient of NEA and Ruth Lilly Fellowships, as well as North Carolina and Louisiana Artists Grants, he teaches at Queens University of Charlotte.
www.morricreech.com

Photo: “Let’s Talk Tires” by gfpeck is licensed under CC BY-ND 2.0.

Using form: Sonnet: Jenna Le, ‘Purses’

When our Quiz Bowl team of eighteen-year-olds snagged
a berth in the finals, held in New York City,

my small-town Minnesotan brain cells dizzied—
at last I’d be some place that mattered. Swag

was my teammate Anne’s fixation: knockoff bags
peddled in Chinatown, affixed with glitzy

Kate Spade labels. Anne bought a sack of six,
then forgot it on the airport shuttle’s shag

seats; someone swiped it within minutes. Kate,
I learned a fact of womanhood that year:

even we knockoff girls, cheap, desperate
to look like someone else, to imitate

a finer woman, have our value; we’re
wanted, wanted, until we disappear.

*****

Jenna Le writes: “The anecdote narrated in the first ten lines of the poem poured out of me easily and naturally enough. It was an anecdote that had been knocking around inside my brain for many years, but it wasn’t until I sat down to write the poem that the incident’s metaphorical meaning — that is, the epiphany contained in the poem’s last four lines — seemed to crystallize in the air in front of my eyes — and, to me, made the whole poem worthwhile. Honestly, until I sat down to write the poem, it had never even occurred to me that such a slight-seeming anecdote might have any metaphorical meaning at all. I sat down to write the poem more or less on a lark, and then the sonnet form just sort of took over and forced me to look deeper, to see more depth in my own material. This is one of the reasons I love the sonnet form.”

Jenna Le (jennalewriting.com) is the author of three full-length poetry collections, Six Rivers (NYQ Books, 2011), A History of the Cetacean American Diaspora (Indolent Books, 2017), and Manatee Lagoon (Acre Books, 2022), the last of which is the collection in which “Purses” appears and which can be purchased here: https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/M/bo185843950.html

Photo: “DIY Kate Spade Owl Purse” by Stacie Stacie Stacie is licensed under CC BY-SA 2.0.

Cowboy poetry: Using form: Doc Mehl, ‘Poems Used To Rhyme’

Poems used to rhyme.
In time, the couplets were dispensed.
Incensed, today’s poet rebels from rhyming schemes,
It seems. The writer, newly shedding the shackles of quatrains,
Refrains from even a modicum of lilt.

And built now from unpaired diphthongs,
His songs have lost a measure of glue.
It’s true. No longer does the ear delight
In flight of fancy, in teeter-totter,
Like water on the endless sand, the to-and-fro,
And no, this tide will not abate.

Of late, I find that poems no longer draw me in.
They’re thin.

*****

Doc Mehl writes: “For the last two decades I’ve written rhyming western poetry, and I’ve performed both the poetry and my original western-themed music at cowboy poetry events in the western U.S. and Canada. I’ve recorded two spoken-word CDs of my rhyming poetry, and several CDs of my original music.
I’m not averse to free verse. (OK, I must pause momentarily to savor the rhyme in that sentence.) Still, the author of a free verse poem ought to be able to convincingly answer this question: “Why do you maintain that this work should be categorized as poetry rather than prose?”
In this poem (“Poems Used To Rhyme”), I liked the gamesmanship of sneaking the rhyming word of each “couplet” into the beginning of the second line rather than at the end of the second line. The resulting poem might first appear to be a tongue-in-cheek free verse poem about why rhyme is important. Still, the magic of the closely juxtaposed rhyming words can’t help but rise from the ether.”

‘Poems Used To Rhyme’ was first published in Rattle #85 with a link to audio.

Newly transplanted from Colorado to Black Diamond, Alberta, Al “Doc” Mehl traces his family roots to central Kansas, where his grandfather raised six children on the family homestead. His debut music CD is titled “Asphalt Cowboy,” and his second music CD titled “I’d Rather Be…” was released in 2008. Doc Mehl has also published a CD of original poetry titled “Cowboy Pottery,” and a second spoken-word poetry CD titled “The Great Divide,’ named 2013 “Cowboy Poetry CD of the Year” by both the Western Music Association and the Academy of Western Artists. In 2020, Doc published his first collection of poetry, “Good Medicine: Read Two Poems and Call Me in the Morning.” And in 2022, Doc released two new CDs of music, “West of the 22” and “Tried and True. Doc’s poems and musical lyrics have been featured on the website http://www.CowboyPoetry.com, he has been published in the poetry journal “Rattle,” and he was a first-place silver buckle winner at the National Cowboy Poetry Rodeo in Montrose, Colorado in 2009.

Photo: https://docmehl.com/photo-gallery

The Two-State Dissolution (2): Landsman, Burch, Lehr, Foster, Galef, Soderling, Kenny, Helweg-Larsen, Smith, Bales, Shore

Peggy Landsman, ‘Go Tell It On The Mountain

Hagar and Sarah should have talked,
Laughed together when alone.
Who did Abraham think he was?
Ha-Yehudi ha-rishon?*

Ishmael and Isaac should have been
Boon companions, closer than brothers,
Passing their days doing their chores,
Tending their father’s sheep together…

Staying up late entertaining themselves
Arguing over the numbers of stars
Each was the first to have named.

*”Ha-Yehudi ha-rishon” means “The first Jew” in Hebrew.

Michael R. Burch, ‘Frail Envelope of Flesh’
for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable…

Frail crucible of dust,
brief flower come to this—
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss…

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears…

Quincy Lehr, ‘Passive Voice’

History is back in passive voice.
All you can do is watch. The teams were picked;
the commentary doesn’t match the plays.
The game is rigged, and everybody sees.

The game is rigged, and everybody sees,
but referees ignore it, and debate
is limited to the cheap seats far away.
The villains are the only proper nouns.

The villains are the only proper nouns,
the only ones worth mentioning besides
the nebulous abstractions for the rest.
None believe what everyone accepts.

History is back in passive voice.
The game is rigged, and everybody sees
the villains are the only proper nouns.
None believe what everyone accepts.

Gail Foster, ‘The Heap’

How many does it take to make a right?
Go fling another on. The heap grows high
Before too long it will obscure the light
And then where will we be. The end is nigh
And still it reaches up towards the sky
How many more, the village women weep
Of all our sons and brothers have to die
While we pile wrong on wrong upon the heap

Remember sky, how blue it was and bright
And wide, when only birds and clouds did fly
And moons and stars were visible at night
When women laughed and children didn’t cry
What use is wrong for wrong and eye for eye
The world grows blind and bitter and we reap
What we have sown and see our rivers dry
While we pile wrong on wrong upon the heap

What use a pile of pacifists? The sight
May cause a running man to stop and sigh
The wise man said, and think about the fight
And for a fleeting moment wonder why
They chose to sacrifice themselves, deny
The life force and there lie in peaceful sleep
They make a monument, he said, nearby
While we pile wrong on wrong upon the heap

Dear God, when will it end? When will you try?
The heap grows higher and the sides too steep
We love our neighbours with the guns we buy
While we pile wrong on wrong upon the heap

Daniel Galef, ‘Desert Kite’

These endless shifting sands—
They’re always changing hands,
But you can’t make bricks without breaking a little hay.
With oil the streets are pavèd;
Since Solomon and David,
They draft a brand-new atlas every day.
The apostles! The epistles!
And the fossil fuels and missiles—
Like manna in the wilderness they fall!
The land of Abrahamics
Now hosts General Dynamics
With their guardian angels gliding over all.

Janice D. Soderling, ‘Out of Paradise’

A closely woven stillness lines the air,
like linen bedding in a lifted coffin.
Though silence is a hallmark of our time, not often
has the hush been so oppressive. Where
the sand fox sprawls, sprawls too the shattered hare.
Cadavers of gazelle and roe deer stiffen;
the wadded pods of thorn trees burst. If when
you ponder on this devastated garden,
its wretched shame, its bottomless despair,
think not animal, but human, shreds in Eden.
And human was the animal lately passing there.

Janet Kenny, ‘After’

We saw them sweep in like a wolf on the fold.
We hypocrites judge as if time was involved.

Lament, all you lovers whose loved ones are gone.
Condemn, all you judges now grief is your song.

After the fury what’s left to repair?
Oh impotent jury, your conscience is there.

No poem will save us no tears will avail.
No weapons will spare us from history’s gale.

No art can encompass the scale of this rage.
“Tomorrow” is yesterday trapped in a cage.

Robin Helweg-Larsen, ‘Books’

When Science and Experiment
were done through myth and dream, it meant
that Bronze Age herders showed their bent
in naïve tribal Books.

The Israelites searched 40 years
for good land, unprotected, bare,
and slaughtered all those living there –
justified by their Book.

The Muslims conquered far and wide
(and called it peace, and millions died)
to spread new tales we now deride,
new versions of that Book.

The Christians sent wave after wave
crusading, claiming that they’d save
the “Holy Land”… made it a grave,
thanks to their stupid Book.

You advertise benevolence
but justify intolerance
by quoting this or that sentence
from one or other Book.

You bomb a house, a baby dies…
lift up your eyes so we can rise
above the vicious tribal lies:
those stupid, stupid Books.

J.D. Smith, ‘Report from the Field’

I rang the doorbell
of the demolished house
and was met by its generations,
fully armed.

Marcus Bales, ‘Heal or Hate’

You lift or do not lift the weight;
You’re either dealt-to or you deal.
Pick the other, pick the one,
The choice you have is heal or hate,
And you can’t ever hate and heal

Call it nature, nurture, fate
Genetics, fantasy, or real —
Blame whatever – when you’re done
You lift or do not lift the weight.
You’re either dealt-to or you deal.

Short-term crooked looks like straight;
Short-term truth sounds like a spiel.
In both the short and longer run
The choice you have is heal or hate —
And you can’t ever hate and heal

I know, the choices don’t seem great.
They lack in zip or sex appeal.
But no one said this would be fun.
You lift or do not lift the weight.
You’re either dealt-to or you deal.

You must massage your mental state
To organize the way you feel
In spite of all the bullshit spun.
The choice you have is heal or hate,
And you can’t ever hate and heal

You often have to simply wait
And sift to see what’s really real
Since growing needs both rain and sun.
You lift or do not lift the weight;
You’re either dealt-to or you deal.

Late or early, it’s too late.
You’re living through the slow reveal.
The game is rigged: it can’t be won
Or even stopped once it’s begun.
You lift or do not lift the weight;
And though you’re dealt-to or you deal
The choice you have is heal or hate.
You cannot ever hate and heal.

Marion Shore, ‘Peace’

I came upon a garden in the sun,
where children ran and played among the trees,
and entering, I asked two little ones:
“Why are you here? And where are your families?”
One answered, “I was with my dad and mom.
We went into a café for a Coke.
And then I heard somebody scream ‘a bomb!’
and all that I could see was fire and smoke.”
The other said, “I went outside to play,
the street was crowded. Tanks were all around.
Soldiers were shooting. I tried to run away.
I heard a shot and fell down on the ground.
No one heard me crying for my mother.”
The first child said. “I wish I could go home.”
“So do I. But at least we have each other.”
The sun was rising higher in the sky:
my dream was fading, and as I waved goodbye,
‘Salaam,’ said one. The other said ‘Shalom.’


Yuval Noah Harari: We suffer not from the narrowness of the land, but from the narrowness of the mind. https://youtu.be/Uncfi9cgZWo

It’s all about stories: https://youtu.be/L82XOw9sVkY


Acknowledgements:
Peggy Landsman: ‘Go Tell It On The Mountain’, first published in The HyperTexts
Michael R. Burch: ‘Frail Envelope of Flesh’, first published in The Lyric
Daniel Galef: ‘Desert Kite’, first published in Light
Janice D. Soderling: ‘Out of Paradise’, first published in The Rotary Dial and included in her collection ‘War: Make that City Desolate’

Photo: “Scenes from Gaza Crisis 2014” by United Nations Photo is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.

Using form: Nonce form, riddles: Aaron Poochigian, ‘The New New Amsterdam’

I am the scam
you go in for, the diamonds in the pavement,
ecstatic evenings caught on traffic cam,
rare toilets and consensual enslavement.

Scholars and brawlers are inside of me.
What could I be?

I am
the new New Amsterdam.

I am those glam
high-rises and the derelicts’ despair,
graffiti worthy of the Met, and sham
Versace hawked to chumps in Union Square.

Purists and tourists are inside of me.
What could I be?

I am
the new New Amsterdam.

I am the ham
ironist, the perverse poobah of shock,
the firetruck stranded in a rush-hour jam
while conflagration rages round the block.

Birders and murders are inside of me.
What could I be?

I am
the new New Amsterdam.

I am the slam
Where Subway Ends, a scrum of mad musicians,
Sunday phone calls with a far-off fam,
Halal street food, and infinite ambitions.

Shoo-ins and ruins are inside of me.
What could I be?

I am
the new New Amsterdam.

*****

Aaron Poochigian writes: “Riddles go back to a time before ‘English’ was our English, before Shakespeare and Chaucer, the time of bards and Beowulf. The Anglo-Saxon riddles have the rhythms of poetry. They tell it slant like poetry does sometimes. The tantalizing, first-person self-description that defines the genre gave me a ‘way in’ to talk about a subject that would have been too vast otherwise—New York City.”

‘The New New Amsterdam’ was first published in The Rising Phoenix Review.

Aaron Poochigian earned a PhD in Classics from the University of Minnesota and an MFA in Poetry from Columbia University. His latest poetry collection, American Divine, the winner of the Richard Wilbur Award, came out in 2021. He has published numerous translations with Penguin Classics and W.W. Norton. His work has appeared in such publications as Best American Poetry, The Paris Review and Poetry.
aaronpoochigian.com
americandivine.net

Twitter: @Poochigian
Facebook: Aaron Poochigian
Instagram: aaronpoochigian

Photo: “NYC Night Life” by Tom Roeleveld is licensed under CC BY-NC-ND 2.0.