Like Jesus, she felt God-forsaken, like Joan of Arc, wanted a stake in a life full of meaning, a life undemeaning— like Jung, she was simply myth-taken.
This limerick was originally published in Light. As far as I remember, I didn’t have anyone in mind when writing it, it was done for the pure wordplay of the rhythm and rhyme, the repetition of the J-names in the long lines and the near-identical nature of the short lines, and of course the final pun.
Formal verse covers a lot of territory from limericks at one extreme to Paradise Lost at the other. Personally, I’ll take Lear over Milton any day.
When sparkling springtime Doctor Young
And vernal Doctor Joy
Their arms, words, thoughts, widely outflung
The whole world was their toy.
But clottish schools their systems cloy
With death and dread and dung—
Oh miserable Doctor Joy!
Oh aged Doctor Young!
This little poem was originally published in The Asses of Parnassus, a string of occasional poems in Tumblr, focused on epigrams. “Short, witty, formal poems”, as editor Brooke Clark defines his search.
Jung & Freud is a frivolous piece, based on nothing more than trying to find flippant irony in the names of two of history’s best-known psychiatrists. It uses a bouncy little rhythm with lines of four feet followed by lines of three. The rhymes are simple, repetitive, reversed; the mirroring brings you back to where you started, but with everything reversed.