Tag Archives: using form

Using form: Ruba’i: RHL, ‘Ancient Tales of Love and War’

The pipes and women wail and skirl,
deaths following the flowering girl.
Ancient tales of love and war
show costs of dimple or a curl.

Tamil spear tips illustrate
intent before the towering gate;
bangles slide on her young wrists;
kings make war when made to wait.

Gods and goddesses choose sides:
a Trojan steals a youthful bride.
Who Trojans were we’ll never know –
Greeks burn the city, once inside.

A lovely face, a swelling bust –
and treasure, fame – inspired by lust
kings storm the ramparts, steal the girl,
before, like all, they turn to dust.

*****

This poem was inspired by a blog post in ‘Horace & friends’ on ‘Doing without consolation – Tamil poetry, Yeats and Simone Weil‘. The author, Victoria, touches on a lot more topics than my small piece does; visit her blog to see how Yeats’ “Like a long-legged fly upon the stream / Her mind moves upon silence” connects to ancient Tamil as well as ancient Greek poetry…

My poem here is in iambic tetrameter (with some liberties taken), rhyming AABA in English ruba’i form. It was published in the current (August 2024) Snakeskin, issue 320.

Illustration: The Fall of Troy by Johann Georg Trautmann (1713–1769)

Using form: unrefrained Villanelle: Alexis Sears, ‘On Turning Twenty’

One afternoon, my father chose to die.
He was like, See ya later, guys. I think
I understand, since I don’t know if I

can hang, myself. But hang myself? (Don’t try,
they whisper, spooked.) Too young to buy a drink,
but old enough to snatch one from a guy

who says, “I’m married, but–” His twinkling eye
is trained, you know, to tell me with a wink
I’ve made the cut. One hand explores my thigh,

the other fingering a Miller. Why
are men so callous? Nowadays, I sink
beneath the comforter. I’ll never cry

because my lover’s lover’s lovely–Thai,
with toned and skinny limbs, her cheekbones pink
and angular. Ohio girl, a Buckeye.

I’m from a land where bleach blond angels fly.
Beneath the moonlight, friends and I will clink
our cups; my wondrous-child eyes defy
adulthood, till I sip. It’s bitter, dry.

*****

Editor: The poem was originally prefaced with “There are those who suffer in plain sight. – Randall Mann”

Alexis Sears writes: “I wrote this poem on the eve of my 20th birthday; nearly a decade later, I still hold it dear. ‘On Turning 20’ made me realize that what I had to say may have been more meaningful than I’d thought.”

Alexis Sears is the author of Out of Order (in which this poem appears), winner of the 2021 Donald Justice Poetry Prize and the Poetry by the Sea Book Award: Best Book of 2022. Her work appears in Best American Poetry, Poet Lore, Cortland Review, Cimarron Review, Rattle, and elsewhere. She earned her MFA in poetry from the University of Wisconsin-Madison and her BA in Writing Seminars from Johns Hopkins University. Editor-at-Large of the Northwest Review and Contributing Editor of Literary Matters, she lives in Los Angeles.
https://www.alexissears.com/

Using form: Double Dactyl: Alex Steelsmith, ‘Clairevoyance’

Claire Ferchaud (fer-SHO) was a young French shepherdess and mystic who became a modern-day Joan of Arc during World War I, campaigning to add the image of the Sacred Heart to the French flag. Though her proposal was ultimately rejected as a merely symbolic gesture, it was taken seriously and honored by the distinguished General Ferdinand Foch, who became Supreme Commander of Allied Forces.

Fearlessly, peerlessly,
Claire the clairvoyant one
pushed a proposal that
fizzled, although

Foch the preeminent
generalissimo
said, “Let’s all try it—and  
not just Ferchaud.”

*****

Alex Steelsmith writes: “I tend to read widely and randomly, but ‘Clairevoyance’ didn’t come about in the usual way. Another double dactyl I had written, about the French mystic Marthe Robin, appeared in the previous issue of Snakeskin. In an email exchange I had with Snakeskin editor George Simmers about that poem, he happened to mention Claire Ferchaud, another fascinating Frenchwoman that Marthe brought to mind. I thought it would be a fun challenge to see if I could come up with one about Claire. That’s when I looked into her story and the pun leaped out for the last line of the poem. It felt a bit irreverent to be lightly punning on the name of someone who presumably was very serious and wouldn’t have been especially amused. In any case, I have George to thank for giving me the idea for the subject of the poem.” 

Alex Steelsmith’s writing has appeared in USA TodayThe Washington PostThe Spectator, LightSnakeskinLighten Up Online, and other venues. He has been a Light featured poet, and a Pushcart Prize and Best of the Net nominee. More of his writing – and his artwork – is at http://www.alexsteelsmith.com/

Photo from Snakeskin

Using form: Songs as poems: Duncan Gillies MacLaurin, ‘But At Least I Had A Ball’

I’ve always loved to sing an’ dance.
I’m better at the first.
An’ given even half a chance,
I’m bound to do my worst.
I’ve struggled sometimes with romance,
succumbed to alcohol,
but at least I had a ball.

I liked to smoke a lot of weed
an’ hash while in my prime.
I’d barely write an’ hardly read,
just wasted space an’ time.
I didn’t think that I’d succeed
with anything at all,
but at least I had a ball.

I did some LSD an’ coke,
but didn’t dare touch smack.
The people on it weren’t a joke.
I’ve never sampled crack.
I still enjoy a drink an’ smoke.
Like everyone, I’ll fall,
but at least I had a ball.

I wasn’t any good at jazz.
I tried it on trombone.
I’ve stayed away from razzmatazz.
I’d rather be alone.
I’ll never be as famous as
that guy from Montreal,
but at least I had a ball.

I found myself in poetry,
then turned it into song.
I see it as my destiny.
It’s here that I belong.
I may end up in poverty
with nobody to call,
but at least I had a ball.

*****

Duncan Gillies MacLaurin writes: “I’ve been wanting to do songs like Cohen and Dylan for years – ones that have a repetend at the end, and I’ve finally achieved that.” This poem was published in the current edition of Snakeskin.

Duncan Gillies MacLaurin is a Scottish poet who was born in Glasgow in 1962. He studied Classics at Oxford, left without a degree, and spent two years busking in the streets of Europe. He met a Danish writer, Ann Bilde, in Italy in 1986 and went to live in Denmark, where he teaches English and Latin. His collection of 51 sonnets, I Sing the Sonnet (2017), is online at Snakeskin. He blogs here. His experiences as an ex-pat poet are described in the first issue of the e-zine, The Chimaera.

Photo: “We Had Some Wild Parties” by lyndawaybi3 is marked with CC0 1.0.

Using form: alliteration: RHL, ‘How Brashly Brave’

How brashly brave, embroiled in this brief life,
we chance our challenge to the unchanging gods!
Strike poses, strut the strident stage of strife,
take optimistic oaths against all odds.

Fearless of foes, false friends, futility,
we wrack our reason to reach, undestroyed—
though usually of no utility—
a burst of brightness bettering the void.

*****

Although I prefer to maintain an unobtrusive persona myself, I subscribe to this philosophy of bravado existentialism. The florid alliteration suits the message.

This poem is published in the current issue of Light – thanks, Melissa Balmain and all.

Photo: “Flamboyant Emperor of the United States” by PeterThoeny is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Sonnet: Helena Nelson, ‘Dream’

I found myself in bed with an old man.
His beard was silvery, his scrawny chest
a rack of ribs, his loose-lipped mouth open
and toothless as a baby. There he was,
there in our bed, as if he owned the place.
He snored and grunted like some ancient king
asleep after a banquet. But what feast
had led, dear heart, to this? What partying?
He turned his head to me. I saw his face—
a travesty. Some metamorphosis
had happened in our sleep, my love replaced
by a bag of windy bones. I need a piss,
he muttered, and got up. O then I knew
what age had done to us, and who was who.

*****

Helena Nelson writes: “Everyone experiences it eventually. You glance at your own reflection in the mirror and get a shock at how old you look. So that’s one of inspirations for this poem. The other spur to write this was a dream I had one night, though in the poem it’s intentionally unclear whether the experience is or isn’t real. I started with near rhymes in the octet and moved towards perfect rhyme at the end to convey the shock. I do hope the reader feels that shock at the end.” 

‘Dream’ was originally published in The Dark Horse.

Helena Nelson runs HappenStance Press (now winding down) and also writes poems, one of which appears in the Potcake Chapbook, ‘Lost Love’. Her most recent collection is Pearls (The Complete Mr and Mrs Philpott Poems). She reviews widely and is Consulting Editor for The Friday Poem.

Using form: SF sonnet: RHL, ‘On a Dead Spaceship’

On a dead spaceship drifting round a star,
the trapped inhabitants are born and die.
The engineers’ broad privileges lie
in engine room and solar panel power.
The fruit and vegetables and protein co-ops
are run by farmers with genetics skills:
the products of their dirt and careful kills
help service trade between the several groups.
Others — musicians, architects — can skip
along the paths of interlinking webs.
Beyond these gated pods that the rich carve
for their own selves (but still within the ship),
in useless parts, are born the lackluck plebs.
Heard but ignored, they just hunt rats or starve.

*****

This sonnet was republished in Bewildering Stories in April 2024 – original publication had been in Star*Line five years previously. I find something very satisfying about using a formal sonnet structure to express science fiction and speculative fiction ideas – the ideas are by nature open-ended, unconstrained, and it feels good to tie them down as in a neat package with a bow on top. Topiary.

As for what political comments can be read into the poem, read away!

Photo: “Deepstar 2071 at Io” by FlyingSinger is licensed under CC BY 2.0.

Using form: Sonnet: Max Gutmann, ‘How to Inspire a Sonnet – advice from the pros’

Inspire amore first, but molto forte
If in sonetti dolci you’d be sung.
Then see that you stay bella. You’ll support a
Passione deep and long by dying young.
— Laura

If thou upon his stage the Muse’s part
Wouldst play, each act thou study’st must prolong
Thy Poet’s pain. ‘Tis pain shall prompt great Art.
Then con thy lines with style, and do him wrong.
— The Dark Lady

Stay always by her. Never for a day
Be from her cherished side. ‘Tis paramount
To share the highest love. (And, by the way,
It helps to choose a lover who can count.)
— Robert Browning

‘Tis mystery that fires the crucial spark,
So make him wait–and keep him in the dark.
— Milton’s blindness

*****

Max Gutmann writes: “A reader of Light Quarterly (the marvellous Light back in its days as a print journal) was so offended by a poem of mine ridiculing a lousy president that he cancelled his subscription. Beloved editor John Mella forwarded a copy of the note to me. It was a sonnet! I’d never thought I could inspire a sonnet. I had a ways to go before rivaling Laura or the Dark Lady, but I’d taken the first step. That inspired this poem.

“John declined the poem, so it first appeared in a journal that didn’t specialize in light verse, one highly thought of. (Digging it out now, I see that contributors to the issue the poem appeared in included, among others I admire, Updike, Espaillat, Turner, Gioia, and Hadas.) But the journal goofed. They changed sonnetti dolci to sonnetti dolce (plural noun, singular adjective). This must have been a typo, I imagined, but when I asked, the chief editor not only admitted the change had been intentional, but defended the decision. Dolce being the more familiar form, he argued, it was reasonable to make the change without consulting the writer. I never sent them anything again

“This story calls for a shout-out to Jerome Betts, who reprinted ‘How to Inspire a Sonnet’ in Lighten Up Online (LUPO). (To avoid the impression that Jerome is less than meticulous about acknowledgements–or about anything–I should make clear that I asked him not to acknowledge the earlier journal, and I didn’t name it for him.) Jerome, like most editors I’ve worked with, always asks before making changes–and his proposed changes are usually improvements, often big ones!”

Editor’s note: This poem suggests what might be appropriate ways to inspire sonnets, according to the subjects of sonnets: Petrarch’s Laura, Shakespeare’s Dark Lady, Elizabeth Barrett Browning’s Robert and Milton’s blindness. Self-referentially, the poem is itself a Shakespearean sonnet, written in response to being the subject of a sonnet. Gutmann is therefore both sonneteer and sonnetee, and has the credentials to write a “How to –“

Max Gutmann has worked as, among other things, a stage manager, a journalist, a teacher, an editor, a clerk, a factory worker, a community service officer, the business manager of an improv troupe, and a performer in a Daffy Duck costume. Occasionally, he has even earned money writing plays and poems.

Photo: “IMG_0323C Frans Wouters. 1612-1659. Antwerp. The rural concert. 1654. Dole” by jean louis mazieres is licensed under CC BY-NC-SA 2.0.

Using form: simple, classical: Sara Teasdale, ‘May Day’

A delicate fabric of bird song
Floats in the air,
The smell of wet wild earth
Is everywhere.

Red small leaves of the maple
Are clenched like a hand,
Like girls at their first communion
The pear trees stand.

Oh I must pass nothing by
Without loving it much,
The raindrop try with my lips,
The grass with my touch;

For how can I be sure
I shall see again
The world on the first of May
Shining after the rain?

*****

Sometimes clean and simple is best for capturing the uncomplicated emotion of appreciating nature. Sara Teasdale in her element. As Louis Untermeyer commented on her verse: its “beauty is in the restraint” of its “ever-present though never elaborated theme.”

Photo: “Leonardslee Lakes and Gardens May 2022 18” by Timelapsed is licensed under CC BY-NC 2.0.

Using form: Limericks: RHL, ‘Attitudes in the Holy Land’

Moses says God says: (Deuteronomy 20:16-18)

God’s ruthless. Just read Deuteronomy,
believers get zero autonomy:
“You must kill all non-Jews
in this land that I choose.”
Just back then? Or still now? (Love His bonhomie!)

Luke says Jesus says: (Luke 19:27)

Christ was often less peaceful than stormy,
with disciples both pushy and swarmy;
to the rest he made plain
if they’d not have him reign:
“Bring them hither and slay them before me.”

Muhammad says God says: (Qur’an 9:5)

“Polytheists, wherever you find them,
you should ambush and capture and bind them,
and only relax
if they pray and pay tax;
elsewise kill them, and in the dust grind them.”

*****

Given that Jews, Christians and Muslims all claim to be worshipping the same god, the only God, the God of Abraham, it’s somewhat surprising how much time they spend fighting each other. But then, factions within the same religion have been known to slaughter each other. It seems to be something inherent in religions, especially monotheistic ones – if you believe there is only one god, your god, then everyone else’s belief is blasphemy.

Somehow these tribal religions of preliterate herders have continued to the present. They are so illogical and – despite beautiful architecture etc – so frequently violent that the best response I can think of is the mockery of limericks and other forms of light verse. That, and mourning the dead children, and supporting efforts to impose peace.

These limericks were first published in The HyperTexts, Michael R. Burch’s enormous anthology which includes extensive poetry about both the Holocaust and the Nakba, the Palestinian Catastrophe.

Moses causes the Levites to kill the idolators” is marked with Public Domain Mark 1.0.