Category Archives: Poetry

Resources: Light poetry magazine

Light‘ has just published its winter/spring 2022 issue… perhaps a little late, but it still has snow on the cover. Originally founded in 1992 by John Mella as the print magazine Light Quarterly with the mission to “restore humor, clarity, and pleasure to the reading of poems”, it is now biannual. It moved online in 2013, and all issues since then can be read for free on its website, along with excerpts from print issues dating back to 1999. Under current editor Melissa Balmain and her staff of fellow volunteers, it remains the oldest and best-known journal of light verse in the U.S.

I used to think of magazines as purely ephemeral, things to be skimmed and discarded unless a page or photo was worth retaining by tearing out physically or saving online. Light, however, has made me pay attention to how many resources are made available through a well-managed publication. In this case you get the following:
1. The magazine – some 50 poets with one or several pieces each – a great way to be exposed to, and kept up to date on, the range of light formal verse being produced in the English-speaking world today;
2. and more extensive work by, and coverage of, a featured poet – someone with a strong track record, worth learning about their work and career;
3. and (sometimes) an additional light-verse-related feature or essay;
4. and (always) reviews of light-verse books, and/or books that at least have a large helping of comic poetry – and I’m happy to say that the Potcake Chapbooks are again mentioned this issue!
5. and general news: the News page carries info on: 1- events of interest to Light poets (i.e., readings, workshops, and so forth involving light verse and/or Light poets); 2- contests and submission calls friendly to comic poets; 3- awards and honors received by Light contributors and volunteers; 4- books and, occasionally, music by Light poets. **NOTE: Poets and editors are encouraged to email editor Melissa Balmain with info appropriate for the News page: lightpoetrymagazine@gmail.com
6. and the magazine even runs light-verse events! Recordings of its “Light Verse in Dark Times” Zoom series are on Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-tR4v4H23BUg5ZDUJlU7fA. In pre-Covid days, Light hosted live readings in Washington, DC, and at the AWP conference in San Antonio, TX. Its first live event in two years will be a reading in honor of Light’s 30th anniversary, May 26 (next week!) at the Poetry by the Sea conference in Madison, CT;
7. and the current-events Poems of the Week (POTW), a mailing list you can join (or find on the Light website’s Home Page) for a weekly blast of 10-12 snappy, snippy comments on the absurdities and iniquities of the world.

So, more than just being a skimmable and disposable magazine, Light provides a doorway to an extensive community, with each issue providing the work of dozens of current poets, and opportunities to go deeper into the world of formal light verse either online or in person, and to be engaged with it actively or passively, weekly, twice-yearly, or as you feel like.

Of course Light also provides an opportunity for a poet to submit their own work: just read an issue or two, and go to https://lightpoetrymagazine.submittable.com/submit to get the details on how (and what) to submit to either the magazine or the POTW.

And for those who think this is the most worthy (free) enterprise they have run across in a long while, their donation page is here: https://lightpoetrymagazine.com/donate/)

Epigram: ‘Bit with Bite’

I think I’ve blinked
At what you write:
Edgy, succinct–
A bit with bite.

This is in the spirit of a homage to The Asses of Parnassus, in which the poem found a home. Editor Brooke Clark has created a tumblr account that for the past few years has been posting “Short, witty, formal poems” on an occasional (i.e. erratic) basis, much in the spirit of Latin and Greek epigrams (and often translations of them, or modern retellings).

This poem itself is not particularly noteworthy – but I enjoyed rhyming ‘blinked’ with ‘succinct’, as well as the ‘think/blink’ and ‘bit/bite’ pairings. Wordplay is at the heart of poetry, from Anglo-Saxon alliteration to modern rap, from nursery rhymes to Shakespearean sonnets. Wordplay is memorable, and sharpens the pain of an epigrammatic jab. Use it, if you want your barbs to be effective.

Kyrielle: ‘Desire is the Last Domino to Fall’

Religion starts as trying to explain,
Progresses to high priests’ financial gain.
I’ve tried religions, and seen through them all;
Desire is the last domino to fall.

Explore the world – well, fifty lands’ enough;
Novelty fades; folks are just folks; stuff’s stuff.
I’ve seen both rich and poor round this blue ball;
Desire is the last domino to fall.

And I’ve gone barefoot, and I’ve gone first class:
The trinkets pall beside bare feet on grass.
Markets go up and down and they too pall;
Desire is the last domino to fall.

The fearful right, the overtrusting left:
Politics, history, both of sense bereft.
Reagan’s road leads to Trump and hits a wall;
Desire is the last domino to fall.

My arts expression’s been in writing verse–
The arse end, clearly, of the universe.
There’s rarely silver in the nets I haul;
Desire is the last domino to fall.

I’ve had my fill of sex – but when I see
A vibrant youth, my thoughts are freshly free.
I want, though why I want I mayn’t recall…
Desire is the last domino to fall.

This poem, published by George Simmers in April’s Snakeskin, flowed straight out of a comment by Jackson Browne in a Guardian article on his latest album, ‘Downhill From Everywhere’. My thanks go to Mindy Watson, creator of poems in every form she hears of, for identifying this one as a kyrielle. I hadn’t set out to write within a specific form, I merely wrote a poem that used a repeating last line of the stanza. And this highlights one of the things about form: form follows function, in poetry as in architecture. Metre, rhyme scheme, line length, all these are chosen for their appropriateness for the mood and content of the poem. Ballads, sonnets, couplets, villanelles, each type finds its best use in a different situation, each evolved to provide a good expression of a different mood, each became popular as its expressive strength was demonstrated.

A kyrielle seems to me a natural poetic construct for an expression of prayer or despair or wherever all avenues of thought lead back obsessively to the same essential fact or wish. It was formalised in the time of the troubadours, and its name derives from the Late Latin phrase “kyrie eleison“, “Lord, have mercy”. Very appropriate.

Photo: “Where It All Began” by mckinney75402 is marked with CC BY 2.0.

Review: ’51 Poems’ by Marcus Bales

This is poetry as it is meant to be: evocative and word-for-word memorable. Fair disclosure: I am an online friend of Marcus Bales – and I am so because his poetry is evocative, memorable, witty… and it all rhymes and scans in the most natural and elegant way.

His collection of ‘51 Poems‘ contains sections with very different moods. The first ones recapture childhood and wartime experiences and then give way to my personal favourites, a series of poems of love, love that in one way or another is unattained, incomplete: Pre-Flight, “I called goodbye. By then she couldn’t hear.//I pulled the chocks away, and she was gone.” Broken Sunlight “streaming down his face.” Have You Forgotten “it all, and all so soon?” Me and the Moon. Dancing with Abandon. And Precipice: “and knowing everybody knows//I’m dancing on a cliff edge, unaware//of where the precipice gives way to air.”

Others of his poems are portraits of very diverse people, political or social commentary, and (most memorably) flawless parodies of Keats, Poe, W.S. Gilbert, Auden, Shakespeare, Kipling among others. It is in the parodies that he shows the greatest diversity of rhyme and metre, because his ear catches the rhythms of other poets as easily as it understands iambic pentameters.

Online you will find him knocking out sarcastic little quatrains almost daily in Facebook. He was a standard contributor in The Rotary Dial (now sadly defunct), and frequently appears in the Potcake Chapbooks. Read 51 Poems for the wit and the human insights, and you will be rewarded with memorable earworms of wordplay and verbal dexterity.

Potcake Poet’s Choice: George Simmers, ‘Strip’

The pub’s old-fashioned, and is somewhat seedy.
The clientele, all male, look lumpish, needy,
And when the stripper comes, their eyes are greedy.

A smile fixed firm upon her painted face,
She starts gyrating with a teasing grace,
Smoothly undressing at a languorous pace.

She struts through routine choreography
Removes her bra, and lets her breasts go free
The silent men watch her impassively.

And still they stare unmoving as she slips
The golden panties from her mobile hips,
Pauses a sec, then sensually unzips

Her smooth pink skin, and flings it open wide, 
To show the flesh and beating heart inside.
Her audience observes all this, dead-eyed.

The flesh from bone she now expertly rends,
And now it’s just her skeleton bops and bends
Seductively until the music ends.

Silence. She picks up flesh and skin, and drawers
So often dropped before on grubby floors.
The men are stirred to offer mild applause.

She dresses quickly, picks up a pint glass,
And then begins the customary pass
Among the men, who goggle at her arse,

Say nothing, but poke fivers in the pot
Because that is expected. They do not
Even try to meet her eye, or speak of what

They’ve seen, but, weekly ritual complete,
Get up, and, bodies drooping with defeat,
They head out to the grey indifferent street.

George Simmers writes: “It must be thirty years ago that I was in a run-down district of some industrial city, looking for a pub that would sell me a pint and a sandwich. I passed one with a sign that said ‘Stripper: 1.30’ and I thought: ‘Why not?’
The audience was very much as described in the poem, though the performance was less extreme. It was a fairly melancholy occasion, and one that stayed in my memory. It was a long while ago, and the pot that day probably filled with £1 notes (maybe even ten bob) rather than fivers, but I thought £5 would be the appropriate donation today – if lunchtime pub strippers still exist. They’re an endangered species in the North of England, I gather, and lockdown has probably killed them off completely.
I wrote this in triplets because the first three lines came to me together, and I thought I’d see how well I could continue. I feel the form somehow suits the subject, or at any rate is better than couplets, which tend to be faster-moving. The triplets seem (to me at least) sluggish and a bit unusual.
I dimly remember years ago seeing an animated film in which a stripper goes on to unzip her skin, so to that extent the poem is not original. But it was the deliberately unimpressed audience I really wanted to write about, and making them still stolid even after watching the impossible made my point, I hoped.
This is one of a series of poems that I’ve written over the past couple of years, telling stories that are extreme or somewhat gothic. I may get some of them together into a short collection later in the year.”

George Simmers used to be a teacher; now he spends much of his time researching literature written during and after the First World War. He has edited Snakeskin since 1995. It is probably the oldest-established poetry zine on the Internet. His work appears in several Potcake Chapbooks.
https://greatwarfiction.wordpress.com/
http://www.snakeskinpoetry.co.uk/

Photo: “luchavavoom stripper” by ourcommon is marked with CC BY-NC-ND 2.0.

Epigram: ‘The Gods Compete’

The gods compete; some harvest verse, some tears,
Some deaths in battle, some vague hopes and fears.

This epigram is nondenominational–in the sense that I don’t have any preference for how people view, or are attracted to, some particular god.

More challenging is the punctuation. Good punctuation definitely helps guide the reader through the meanings of the passage, but what is ‘good’ varies by culture. Many Americans loathe the semicolon beloved by writers of convoluted passages. Many people argue for or against comma placements. In this piece, a 17-word sentence, the first line seems clearer than the second. “Some deaths in battle” might in this case be better written as “Some, deaths in battle” but that would suggest following it with “some, vague hopes and fears.” Then it might be preferable to separate those two parts of the line with a semicolon… but then perhaps the previous line should end in a semicolon too… but then what about the semicolon after “The gods compete”? Replace it with a colon.

I can’t help thinking of the remark often attributed to Oscar Wilde, or, as David Galef pointed out in the New York Times, Gustave Flaubert: “I spent the morning putting in a comma. In the afternoon I removed it.”

The poem was originally published in The Asses of Parnassus–thanks, Brooke Clark!

Photo: “Pergamon Museum _DSC17798” by youngrobv is marked with CC BY-NC 2.0.

Review: ‘A Child’s Introduction to Poetry’ by Michael Driscoll

This book, “A Child’s Introduction to Poetry” by Michael Driscoll, illustrated by Meredith Hamilton, is the single best introduction to poetry that I have ever seen. It is part of a series of books aimed at 8 to 10-year-olds, and is divided into two parts: ‘The Rhymes and Their Reasons’, with two to four large pages on topics as diverse as Nonsense Rhymes, The Villanelle, Free Verse and Poems Peculiar; and ‘Poetry’s Greats’ with a couple of pages each on 21 poets such as Homer, Wordsworth, Dickinson, Belloc, Auden, Paz and Angelou. The book is richly illustrated on every page, and is packed with bits of biography, commentary, prosody, explanation and definition. Purely as a book, it is superb.

But wait! There’s more! The original edition came with a CD of all the poems, and the Revised and Updated edition comes with downloadable audio and a poster. These audio aspects are not as brilliant as the book, for two reasons: first, the poems are read “professionally” which unfortunately means without the joy, excitement, teasing, energy or naturalness that I listened for. They are clear, flat and boring, with unnecessarily exaggerated pauses between lines. I listened to the first three poems, and quit. Secondly, the CD version (which is what I have) may have been obsoleted, but the major item of comment in the Amazon reviews is that there are no explanations for downloading the audio, and that it was difficult for reviewers to figure out how to do it.

Ignore the audio, then. If you already have an interest in poetry you will probably do a better job than the unfortunate “professionals” in reading aloud from the book, and your child will have a richer experience anyway from your personal involvement and introduction. The book will soon enough be one for the child to dip into and skip back and forth in, moving from biographies to poems to illustrations to factoids as the mood takes them.

In terms of the variety of poetry–forms, moods, eras, nationalities–I have never seen anything so rich and satisfying for a good young reader as this Introduction. I wish all English-speaking children everywhere could have a copy.

Resources: Formal-friendly magazines for unknown poets

Some of the best-known and longest-established poetry magazines have either changed (often under a new editor) from being receptive to being hostile towards formal verse; others are receptive, but only to already well known poets. So it can be difficult for an unknown formalist to break into publication. For what it’s worth, here is a list of places where I have been able to publish my own uneven and very varied pieces, with some comments about what is appropriate for where.

Alabama Literary Review – US, lyrical, positive; only takes snailmail submissions (unless you have a genuine need for email)
Allegro – UK, contemporary, looking for more formal submissions than they receive
Amsterdam Quarterly – Netherlands, English-language, must address the issue’s theme
Asses of Parnassus – Canada, short, witty, formal poems, snarky is fine, hosted on Tumblr.
Better Than Starbucks – US/Canada, large magazine with many departments including formal; children’s; experimental; etc.
Bewildering Stories – Canada/UK/US, speculative and science fiction pieces
Bosphorus Review of Books – Turkey, English language
Brazen Head – UK, ideas-rich
Chained Muse – US, prefers classical themes
Libretto – Nigeria, prefers African/Afro-American/Afro-European/post-colonial pieces
Light – US, large biannual issue, also the home of weekly topical light verse
Lighten Up Online (LUPO) – UK, light formal verse, quarterly
Lyric – US, “Founded in 1921, The Lyric is the oldest magazine in North America in continuous publication devoted to traditional poetry.” Lyrical, positive… flowers and countryside.
Metverse Muse – India, publishes simple traditional verse. No website. The email for editor Dr. Tulsi is metverse_muse@yahoo.com
Obsessed With Pipework – UK, “strangeness and charm… prefers dreams to deathbeds”
Orchards Poetry Journal – US, more rural than urban
Penwood Review – US, religious streak
Poetry Porch – US, lyrical
Pulsebeat Poetry Journal – US, new; more urban than rural
Rat’s Ass Review – US, irreligious streak; whatever appeals to the editor, including things you can’t get published elsewhere.
Road Not Taken: The Journal of Formal Poetry – US, hard to find online because of its name, but a good small publication for formal and semi-formal verse.
Shot Glass Journal – US, max 16 lines, lots of international poets
Snakeskin – UK, probably the longest-established poetry zine in the world; has no interest in submission bios, only in the poems; likes work that begins light and becomes heavier.
Star*Line – US, Science Fiction poetry
The HyperTexts (THT) – US, an enormous assemblage of verse from all times and places; the editor’s preference for formal and leftist verse doesn’t rule out Walt Whitman or Ronald Reagan! The works are mostly republications, but if you have a body of strong work the editor may be interested in creating a page for you.
Verse-Virtual – US, a monthly publication for a caring community of poets
Visions International – US – I’m not sure what the status is of this magazine these days, or who is editing it…

This list doesn’t include magazines not relevant for me (like Mezzo Cammin: An Online Journal of Formalist Poetry by Women), or that moved away from formalism (like Ambit), or that have unfortunately folded (14 by 14, The Rotary Dial, Unsplendid). And there must be a lot more worthy magazines that I simply haven’t run across – I would be very glad of your recommendations about others to list.

And of course, as ever, don’t just fire off a handful of poems at random – read some samples online, determine the magazine’s orientation and moods, check whether the editor wants anything particular, note whether they love or loathe attachments, etc…

Good luck!

Magazines” by theseanster93 is marked with CC BY-SA 2.0.

Experimental Poem: ‘Pointillist’

(Note: this poem is so named because if you look at it closely you may not find as much meaning as if you step back, let it flow past you, and see an outline of a story.)

Awake
Anew
Awhile
Askew;
Afoot
Among
Amass
Along;
Abet
Aback
Ado
Alack;
Alas!

Abroad
Again
Astride
Amain;
Atop
Alight
Aglow
Afright;
Afar
Ahead
Aloft
Abed;
Alone!

Aware
Amused
Affair
Accused;
Away
Aboard
Affray
Abhorred;
Aground
Alive
Abound
Arrive;
Ahoy!

Array
Await
Assay
Abate;
Appraise
Accord
Amaze
Adored;
Apprise
Appoint
Arise
Anoint;
Adieu!

This poem started (if I remember correctly) as four or five of the early words coming into my head with a sense of rhyme and rhythm when I was on the point of falling asleep. I roused myself enough to write the words down, doing what I consider an essential part of the communication I long for with my unconscious, my Muse–acknowledge the Muse by writing whatever is offered to you, whether or not it is complete or makes sense.

The next day I wrote more, keeping to iambic monometer and words of Anglo-Saxon derivation beginning with A. As a hint of a story took shape, I kept writing. After the first two stanzas I moved over into words of Latin derivation and went for more intense rhyme. Long lists of words were involved. After four days I had the whole poem.

As for the story itself… I see a hero setting out, failing, trying again, under threat, escaping by boat, shipwrecked, and finally rewarded. Are they male or female, and of what age? Did they have a love affair? Did they end up at home or in foreign lands? If you look at the poem sideways you may find an answer that suits you. Or (of course) not.

‘Pointillist’ was the second of five poems recently published in the Poetry section of The Brazen Head.

Pointillistically abstracted” by readerwalker is marked with CC BY-NC-SA 2.0.

Potcake Poet’s Choice: Max Gutmann, ‘Raindroppings’

Can anyone make out
The quality inherent
In being with an umbrella, that makes people without
Completely transparent?

On the rainiest days,
In the hardest of showers,
People with umbrellas courteously step out of other umbrella’d people’s ways
Right into ours.

Or, if as it starts
To really pour, ya
Dash for the shelter of a little awning, sure as rain’s wet someone with an umbrella darts
Under it before ya.

And you look at the fella
As you stand in the steady
Downpour, but he ain’t gonna budge, ’cause, as any one-eyed idiot could plainly see, his umbrella
Is wet enough already.

Beyond disputation,
We already hear a lot
About the many forms of indiscriminate discrimination
Our world has got.

Still, I wish some teller’d
Deign to tell us
The reasons for the way the umbrellered
Treat the umbrell’less.

Max Gutmann writes: “In ‘Raindroppings,’ a line of OgdenNashian length is part of each otherwise regularly metered quatrain. These lines get longer and longer, and then shorter and shorter. I hope this helps the poem feel both sillily loose, and formally structured: the topic, though it may sound invented, is an actual aspect of human nature, trivial in itself but reflective of more serious attitudes.”

Max Gutmann has worked as, among other things, a stage manager, a journalist, a teacher, an editor, a clerk, a factory worker, a community service officer, the business manager of an improv troupe, and a performer in a Daffy Duck costume. Occasionally, he has even earned money writing plays and poems.

linkmaxgutmann.com

‘Raindroppings’ was first published in Light Quarterly

Photo: “Downpour” by roeyahram is marked with CC BY-NC-ND 2.0.