Category Archives: Poetry

Potcake Poet’s Choice: Kathryn Jacobs, ‘The Innocent’

They trust us, and they shouldn’t: butterflies
and earnestly pursuing preschoolers
careen among us, prone to accidents,
disasters in the making. Both of them

incapable of short-cuts, see-sawing
oblivious among the negligent,
convinced that we know best, who disregard
how short their legs and lives are.

Some of them
(the lucky and unswatted) mobilize
their stubby forces to stay out of reach,

But most of them launch headlong, more afraid
of being left behind or swallowed, than

of damaged wings and feelings, wedged against
rude curb-stops or cupped hands –

Kathryn Jacobs writes: “I am choosing The Innocent because it reminds me of what I’ve lost: of my son Raymond in particular (though he is not in the poem overtly). Ray died at 18. I am sending a photo of Ray with his twin: it’s a photo that reminds me of more Innocent days.”

Kathryn Jacobs is a professor at Texas A&M-C and editor of The Road Not Taken. Her fifth book of poetry (Wedged Elephant) appeared in Kelsay Books. Her poems have appeared in Measure, The New Formalist, Southern Poetry Anthology, Mezzo Cammin, etc. Currently she is working on a book of Dan.
http://journalformalpoetry.com/

Short Poem: ‘The Logophile Picks a Fight’

By the spots of shame with which your life is spattered,
Your position, sir, is grossly overmattered –
Overmattered, sir, or greatly undermined;
And I cannot help but find
That the lot of humankind
Would be bettered, not embittered, were you battered!

After having kicked around for years, this short piece–which has no purpose other than wordplay–finally got an explanatory title (instead of just the first few words) and was published in this month’s Lighten-Up Online in the section ‘Words, Words, Words’. Thanks, Jerome Betts!

Photo: “Picking a fight for net neutrality #ind12” by Kalexanderson is licensed under CC BY 2.0. Photo has been cropped.

Short poem: ‘Yogis’

Though mystified why yogis walk
Across the burning coals,
We know they stand upon their heads
To elevate their soles.

This was first published in Metverse Muse, an Indian magazine put out by Dr. Tulsi Hanumanthu that champions structured verse in English. The poem’s pun seems so obvious to me that I’m still surprised I haven’t seen it anywhere else. Be that as it may, I’m a proponent of the health benefits of five-minute headstands, which I have been doing irregularly since I wrote the poem nearly 50 years ago, after spending a month in the Sivananda Vedanta Yogashram in Val Morin, Quebec.

As for timing five minutes while in a headstand, I do it by mentally reciting the first 18 verses of Matthew Arnold’s ‘The Scholar Gypsy’. After years of those 180 lines, I keep thinking I could replace it with 45 quatrains of ‘The Rubaiyat of Omar Khayyam’… but somehow I always get stuck pondering which edition of the Rubaiyat I prefer…

Photo: taken by Eliza.

Sonnet: ‘Drifting’

Drifting and drifting in an eddying stream
The leaf cannot recall the maple tree;
Pieces fall off; it has nor plan nor scheme;
How could a leaf have sense of destiny?
Its work is done; tree-feeding fades like dream,
Tree-making’s not a possibility.
It drifts and rots, nibbled by perch and bream
Or reaches finally the endless sea.

The sea itself moves, rhythmical and blind:
Is calm, or sprays salt as the waves make foam.
Seas have no will, no parliament of mind,
To make directives like hives make bees roam
To pollinate the world, defend their kind,
And with their mind create their honeycomb.

This sonnet drifts in several ways. The rhythm of iambic pentameter is meditative, rambling. The rhyme scheme is slow, repetitive, changing between the octave and sestet: ABABABABCDCDCD. And the ideas drift: the leaf is left behind when it reaches the sea, and the sea is abandoned for bees. The form seems suitable for the content.

‘Drifting’ has just been published in this month’s Snakeskin, whose editor commented “I like the way it moves from one idea to another that you don’t expect.” Thanks, George Simmers!

Photo: “Like a Leaf in a Stream” by Referenceace – Working! is licensed under CC BY-NC-SA 2.0

Review: Max Gutmann, ‘Light and Comic Verse’

Quirkily-workily
Jorge Bergolio,
On a career path with
Quite a steep slope,

Unostentatiously
Worked as a janitor,
Then as a bouncer, and
Then as the Pope.

This elegant double dactyl on the life of Pope Francis is representative of ‘The Hearthside Treasury of Light and Comic Verse’: interesting, witty, technically perfect. The poems include limericks, clerihews, varieties of ballades, and are purported to be written by a variety of poets, several of whom are claimed to be the first-ever winner of the prestigious Blackfrier Prize for Poetry. The book’s veneer of being ‘edited by Max Gutmann’ is worn even thinner with the bio of his least likely poet, Ed Winters… “A devotee of Hemingway, Hart Crane and Sylvia Plath, Winters shot himself in the mouth while diving from a ship with his head in an oven.”

The book includes two pages of riddles in rhyme, of enjoyable difficulty: half were guessable for me, half not. There is also a full-length Poe parody (‘Quoth the Parrot: “Cracker. Now!”); scenes from The Merchant of Venice, King Lear and Titus Andronicus rewritten by W.S. Gilbert; outrage at the Trump presidency, the killing of Jamal Khashoggi, and the US Supreme Court’s appalling excuse for subverting the 2000 Presidential election; a poem appropriately written in the form of a dozen eggs; and various puns, off-colour jokes and random surprises. Many of the poems have previously appeared in Light poetry magazine, many others in a range from Asses of Parnassus to the Washington Post.

As for “The Hearthside Treasury” part of the book’s title… though there was (or is) a Hearthside Press, active from the mid-1950s to mid-70s; and an unrelated Hearthside Books, active from the mid-70s to the present, sort of; this “Hearthside Treasury” appears unconnected to anything. Indeed, it’s not even available on Amazon. It doesn’t have an ISBN. All this is a pity, as it is as enjoyable a book of light and comic verse as you can find anywhere. If you want a copy – and if you enjoy comic verse you really ought to have one – you’re going to have to contact the author directly through his website (which mostly focuses on his plays) at maxgutmann.com

Odd poem: Margaret Mead(?), ‘Hogamus Higamus’

Hogamus, higamus,
Man is polygamous;
Higamus, hogamus,
Woman’s monogamous.

I’m going to go out on a limb here and say this is American anthropologist Margaret Mead‘s creation. I have a clear memory of reading the story many years ago, probably in ‘Male and Female’, of her waking up in the middle of the night with an understanding of the secret of the universe. She grabbed the pencil and paper she kept by her bedside and wrote it down, then went back to the sleep. And in the morning she found she had written the above verse.

I was so certain it was Margaret Mead that I began this blog post about her before trying to check which book the verse came from and if I had the wording correct. (I last read Mead decades ago, and I leave beyond the reach of bookstores and real libraries.) To my frustration, all I can find in Google is attribution to William James, Dorothy Parker, Ogden Nash, Bertrand Russell, Alice Duer Miller… and Mrs. Amos Pinchot, who allegedly denied authorship. According to Quote Investigator, “The first known evidence of this unusual anecdote appeared in the Cleveland Plain Dealer newspaper in November 1939. The article ‘Thanksgiving Nightmare’ by Claire MacMurray (…) presented a supposed episode in the mental life of a person named Mrs. Amos Pinchot”, and tells the tale as I remember it. Mead’s ‘Male and Female’ came out in 1949, so (if the poem was in that book) it may have been referring to the Pinchot story, or it may have been something that had happened more than ten years previously to Mead, and she had shared the story and it had spread by itself.

The poem itself is brief, witty, amusing. It is rhythmic, repetitive, well rhymed, very catchy. Those are all excellent qualities. As for the content, it seems very 20th century: it gives the impression of having broken out of the conventions of society and church, and to be saying that the two sexes have differing needs for propagating themselves successfully. It is also 20th century in being simplistic. Where does the concept of serial monogamy fall? How does the rhyme relate to the LGBTQ+ members of society? The verse is definitely not comprehensive enough for the 21st century. But Margaret Mead was a controversial opener of cans of worms in the early 20th century, and that is where this little poem came from. Her obsession with gender roles and her self-deprecating humour make her a good candidate for its author.

And where the poem came from, apparently, was a communication from the unconscious, a gift to the dreamer. Always respect and preserve what the Muse offers you – who knows, a couple of lines of verse may be treasured and quoted for a hundred years!

“Sex and Temperament in three primitive societies” by your neighborhood librarian is licensed under CC BY-NC-SA 2.0

Poem: ‘Body Surfing’

Standing hip deep in the sea
Is nice in itself, but the reason for being there
Is the wait for a big wave.

A wave rising, a sudden tower
Smooth with devouring power
But one you can launch yourself forward in tune with – and
Hurtle ecstatic, unseeing and breathless
For as long as breath can hold
Through the water and up along over and onto the sand,
Sand thick in your hair, jammed in every fold,
Scraped, battered and rolled,
Triumphant, beached, deathless.

For this the saint prays,
For this the artist stares open-eyed,
For this the poet lets wounds bleed unstanched,
For this: this hope of being launched,
Controlled and uncontrolled
By what can’t be withstood or denied.

(Or else you could duck under the wall,
Let it pass over while you count three,
Hear the boom of its crested fall,
Yourself unbroken, inactive, safe, free.)

The sea is always there
Whether or not you are in it
Standing hip deep in it
Waiting for the next big wave.

Another of my “Is it formal?” poems. How much rhyme, rhythm and consistent structure do you need in order to consider it formal? Where is the cut-off between form and free? I don’t know. But I felt the alternation – between quiet waiting sections and the breathless rush of a good wave – was an appropriate expression in itself.

The poem was originally published in Snakeskin. Thanks, George Simmers!

“Superman body position while body surfing” by benaston is licensed under CC BY 2.0

Poem: ‘Warfare’

The mother’s nightmare
The child’s terror
The rapist’s freedom
The girl’s death.
The killer’s ecstasy
The band’s brotherhood
The youth’s excitement
The dying breath.

The glory of the lucky
The scream of the unlucky
The lost limbs, blindness, madness
The lifelong PTSD, homeless in the streets.
The poet’s puzzle
The politician’s porn
The aphrodisiac
The power-soaked sheets.

The demagogue’s cause
The demagogue’s solution
The warmonger’s profits
The fearmonger’s skill.
The blacksmith’s trade
The scientist’s incentive
The human fascination
The tribe’s need to kill.

The acceptance by the boys
The eagerness of teens
The avoidance by the men
The manipulation by the old.
The girl’s adoration
The woman’s greed
The widow’s grief
The body cold.

The king’s invocation
The priest’s sanctification
The scared population
The desolation.

The peasant’s loss
The trader’s loss
The teacher’s loss
The city’s loss.

The mortician’s gain
The tombstone maker’s gain
The coffin maker’s gain
The graveyard’s gain.

The medal maker’s gain.

And over it all God sits in His rocking chair
On His front porch in the sky
Saying, A crop, a very fine crop, an excellent crop this year.

Sits in His deck chair to look at the warfare waves
In the shade of a cloud in the sky
Watching the sandcastles washing away.

Sits in the night coming down on the battlefield
Watching crows, ravens, hyenas, stray dogs
Men and women pulling gold teeth from the dead.

Sits in His laboratory, looking at His guinea pigs
Sits in His concert hall, listening to the music
Thinking, All this is so interesting
All this is so tragic
All so inspiring
How far will they get till they blow themselves up?
Will these ones escape? Will they figure it out?
Can they conquer themselves and discover the universe?

Maybe it’s out of line to put this poem into a ‘formal verse’ blog… But there are two points to consider. First, there is a lot of form in the outraged chant of the beginning half–rhyme, rhythm, balance, some alliteration. Second, transitioning from that form to a less structured meditation in itself a use of form; it transitions the entire poem from one viewpoint to another by making the two halves so different. That’s my argument, anyway. Is it reasonable?

The poem originally appeared in Bewildering Stories. Thanks Don Webb and John Stocks!

Photo: “Battlefield Dead After the Battle of Gettysburg” by elycefeliz is licensed under CC BY-NC-ND 2.0

Poem: ‘Zippori Story’

Context, people, context! Remember that
Herod was building his new royal city
Zippori some four miles from Nazareth
when Jesus was a child. And Joseph would
have walked there, worked there, daily; Jesus too.

When Judas of Galilee raised his revolt,
captured and burned it–Roman legions came,
defeated him, cast him in the Sea
of Galilee, a millstone round his neck,
and crucified two thousand rebel Jews.

This was the year that Joseph disappears
from Gospel narratives, all unexplained.
When Jesus chased two thousand Legion pigs
over a cliff into that selfsame sea,
think retribution; think guerrilla strike.

The lack of stories and legends about Jesus’ step-father is one of the great Christian mysteries. He simply disappears from the narrative in the year of Judas of Galilee’s revolt, and is never mentioned again in polite society. Nor is Zippori ever mentioned in the Bible, either by that name or the Romanized Sepphoris, although it was the local capital of Galilee. I have laid out what seem to me obvious suspicions in The Gospel According to the Romans, and blogged about it here and there.

This poem was just published in The Road Not Taken, a Journal of Formal Poetry, in the section themed on ‘Replies’. My thanks to Dr. Kathryn Jacobs.

Potcake Poet’s Choice: Daniel Galef, ‘Proverbs for Engraving onto Imperial Monuments’

War is the price of freedom. Depths bewilder.
The blow aimed at the beast hits him who shields it.
The sword of Justice best serves him who wields it.
The gibbet’s final victim is its builder.
A round coin rolls to him who most deserves it.
A tree outlives its leaves; an age, its fashions.
A carthorse needs its blinders; man, his passions.
The word of Justice best shields him who serves it.
The ardent spirit breaks the firm retort.
Power bears scrutiny like the sun the gaze.
God speaks His queer commands one thousand ways.
The worm awaits. The butterfly is dreaming.
The price of peace is bondage. Chains support.
Persuasion is a proof. Seeing is seeming.

Daniel Galef writes: “I majored in philosophy in college, and it’s very rare that I get a chance to use my degree in any way! (Even everyday critical thinking I engage in not without a little self-conscious embarrassment to be reliving those madcap cogitating days of my youth.) This sonnet began as an un-metrical list of aphorisms, vaguely inspired by Blake’s Marriage of Heaven and Hell, but with an eye less to individual ideas and more to “ideology.” I’m very interested in how philosophy is appropriated by the state, in the form of slogans or anthems or little red books—it’s all fine and dandy to debate competing theories of morality until it’s time to order the transplant waiting list, or convene the board of censors.

“I don’t always do a lot of surgical revision on a poem, but it was after about two years of lying in a drawer [a digital drawer] that I took the loose collection of prose sentences and started pruning, finding and inserting rhymes, and arranging them into pentameter. I’m a poor free verse poet, and verses that start off free end up in metrical shackles much more often than the reverse, even though logically it ought to be tougher to turn prose into verse than vice-verse-a.

“I could write a page on every line in this sonnet, which says much more about my own pretentiousness than about the poem, but will limit myself to saying I chucked in snips and snatches from Plato, Maimonides, Zhuangzi, Lucullus, David Hume, Thomas Jefferson, Aesop, W. H. Auden, Slavoj Žižek, Wernher von Braun, George Orwell, and Groucho Marx. Just about every maxim in the poem has certain levels, interpretations, or applications that I agree with and others which lead to perverse, abhorrent, or outright dangerous positions—which is of course what makes them so useful.

“The poem was published in Philosophy Now, a glossy magazine with a specialized readership but a glossy magazine nonetheless, and one of the highlights of the first summer after I graduated was driving to the Barnes and Noble in Clifton Commons and finding myself there on the shelf along with the movie tie-in reprints and tote bags with snarky quotations on them. It’s probably normal for most poems published, even in larger or well-respected publications, to go essentially unnoticed. I don’t hear back from strangers about the majority of poems I send out into the world and my meager stream of fanfiction is archived in an email folder I dip into when depths start to bewilder. Yet this is the poem that keeps coming back—and the comments I receive on it indicate that different readers draw very different conclusions from it. The year after it was published it was awarded second place in the “Best Poems of 2020” list at the Society of Classical Poets Journal. Someone sent me a Chinese blog where it had been translated into Mandarin, with (Google Translate revealed) a spirited discussion in the comments section as to whether the “blinders” were the same device whether the line was translated as “horse” or as “donkey” (the verdict: they are distinct: the blindfold put on a donkey driving a wheel totally blocks its vision, whereas the blinders put on a horse drawing a vehicle do so only selectively).”

Daniel Galef is a graduate instructor of English at Florida State University and Associate Poetry Editor of Able Muse. His poetry has appeared in Atlanta Review, Able Muse, Measure, The Lyric, Light, First Things, The Christian Century, and Philosophy Now. He is listed in Webster’s dictionary under the entry for “interfaculty (adj.),” which means “brilliant and handsome.” Besides poems he also writes short fiction, humor, and plays, with a story published last year in Juked just awarded a spot in the 2020 Best Small Fictions anthology. He is currently searching for a publisher for a debut poetry collection, Imaginary Sonnets.

More of his work is listed at http://goo.gl/mpRUrs