Tag Archives: Emily Dickinson

Odd poem: AI-generated poem in answer to “Can you write a poem about AI in the style of Robin Helweg-Larsen?”

Silicon and code,
A symphony of thought,
A machine mind unfolds.

A spark of electricity,
A flicker of light,
A new form of intelligence,
Is born tonight.

A labyrinth of algorithms,
A dance of ones and zeroes,
A new kind of consciousness,
Is ours to discover.

The future is here,
A fusion of man and machine,
A symbiosis of intellect,
A cosmic dream.

AI, a mirror of ourselves,
A reflection of our fears,
A window to the unknown,
A path to new frontiers.

Robin Helweg-Larsen is a Danish poet and author known for his poems that express a sense of wonder and reverence for the natural world. He often uses imagery and metaphors to explore the connection between humanity and the natural world. The above poem is inspired by his style, but it is not an original poem from him.

*****

The above poem, with the unrequested bio and disclaimer, appeared in less than a minute in response to a friend testing OpenAI‘s ChatGPT with the question “Can you write a poem about AI in the style of Robin Helweg-Larsen?”

I am intrigued. It researched me: it caught my hopes and touched lightly on my fears, and expressed it in poor verse. Fair enough! But actually it’s not yet capable of good verse. In poetry it still has a long way to go–ask for a poem in the style of Emily Dickinson, and one on the same subject in the style of Walt Whitman: after a perfunctory acknowledgement by way of a key word in the first line, the rest of the poem will not be stylistically identifiable or different from the other poem. Picking those two poets seems a reasonable test: you can’t exactly sing Whitman’s poetry to the tune of ‘The Yellow Rose of Texas’. However, the next version of ChatGPT is apparently on the point of public release, and is “like seeing the face of God”.

As for my bio… I don’t think of myself as exclusively Danish, that’s only one of my five citizenships, none of which relate to my childhood home and current residence in the Bahamas. But I’ll take it. I’m also not sure about being “known” for anything as a poet! But I’ll take that too. ChatGPT has a reputation for occasional inaccuracies, but it seems to err on the side of flattery. An interesting trait. We’ll just have to wait and see if its good nature continues past The Singularity, when AI takes off into explosive self-development beyond human capabilities…

Ray Kurzweil forecasts The Singularity to take place by 2029. This is the end of the world as we know it. As with all life anyway, enjoy it while you can!

Photo credit: AI-generated by OpenAI’s Dall.e 2 from my request: “Robot writing a poem in 1940s SF style”.

Double Dactyl: ‘Emily Dickinson’

Yellow rose, yellow rose,
Emily Dickinson
lived in seclusion, was
never a wife;
wrote of her garden most
anthropocentrically,
talking with God, Satan,
Death, all her life.

*****

There’s an old suggestion that all of Emily Dickinson’s poetry can be sung to the tune of ‘The Yellow Rose of Texas’.

I never saw a moor,
I never saw the sea;
Yet know I how the heather looks,
And what a wave must be.

(Brave words, but I think that waves would have surprised her with their complexity and power and sensuousness.) There’s a newer suggestion that she lived so reclusively because she suffered from epilepsy, and wanted to hide it as much as possible out of a sense of shame.

Strange woman, strange life, strange little poems… but remarkably insightful, accessible, and word-for-word memorable.

My double dactyl on her was recently published in The Asses of Parnassus – thanks, Brooke Clark!

Emily Dickinson” by Amherst College Archives is marked with Public Domain Mark 1.0.

Short poem: ‘White Recluse’

Her thoughts were all inside her –
Free from reality –
Poor little cramped-up spider
Who never saw the sea.

Much though I love her insightful and often wicked little poems, and deeply though I sympathise with her for (as I have heard) the traumatic and embarrassing seizures that restricted her life, I still have difficulty with this specific Emily Dickinson poem:

I never saw a Moor —
I never saw the Sea —
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.

I never spoke with God
Nor visited in Heaven —
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given —

(There are two versions of this poem in circulation; but her poems were only edited and published after her death, and subsequently researched, de-edited and republished.) With all due respect, Miss Emily, if you had actually experienced the sea you would have realised that there is no way that a description and a couple of paintings can hope to capture the totality of waves: their warmth or chill, their taste, their sound, their movement against the body, the enjoyment, the danger, their feel in the water, their feel on a boat, their impact on a sandy beach or on a reef or against a cliff…

This also suggests to me that her understanding of God and Heaven is way too simplistic. She is making a good unwitting case for agnosticism. ‘White Recluse’ was published in The Asses of Parnassus, a suitable place for snippy little poems.

“Six Eyed Danger (Brown Recluse Spider)” by Lisa Zins is licensed under CC BY 2.0

Review: “Modern Verse in English, 1900-1950”

Modern Verse in English

I’m reading ‘Modern Verse in English, 1900-1950‘, ed. David Cecil and Allen Tate, published in 1958. It provides a good look at a large number of poets from that time period–some have lasted, some haven’t. It is an extensive and useful volume, but it raises some concerns:

1. Lord David Cecil‘s introduction (to the English poems) includes “though during the twenties there was a fashion for free and rhymeless verse, it has passed. Most young poets today write in strictly regular forms.” This was published in 1958, remember. Not really prescient, unfortunately, so you question his insight. He regrets omitting “the work of writers who have made their reputation since 1950, for example, Miss Audrey Beecham, Mr. Philip Larkin and Mr. Thom Gunn.” Well, two out of three’s not bad.

2. The ‘1900-1950′ seems a bit misleading, given that the poets include Emily Dickinson and Gerard Manley Hopkins who both died in the 1880s. True, Hopkins’ poetry wasn’t published until the 1930s–but would we consider an unknown Shakespeare poem 21st century if it was only discovered and published today? And as for Dickinson, three Series of her poems were published in the 1890s.

3. Although a couple of poets born in Ireland and South Africa, and Kipling, are included, the volume contains nothing by Canadians (Bliss Carman, Robert Service and F.R. Scott would fit the time line), Australians, West Indians, etc; and nothing by any people of colour such as Langston Hughes or Gwendolyn Brooks (one of my absolute favourites). Any of these would be far more worthy of inclusion than, for example, Donald Davidson whose chief merit for the editor of the American poems, Allen Tate, must have been their shared support for racial segregation. The volume would be better titled ‘Modern White English and American Verse, from Emily Dickinson to Richard Wilbur‘. Still not perfectly accurate, but so it goes.

It is a useful book. But it is less complete than its title suggests, and it is tainted.